"Элоиза Джеймс. Жажда любви ("Отчаянные герцогини" #1) " - читать интересную книгу авторасекреты.
Он вытащил шест из воды, и сверкающие брызги россыпью бриллиантов обрушились в реку. - Но от жены, разумеется, у меня тайн нет. - Вот как? - повторила Роберта, но уже совершенно иным тоном. И тут лодку тряхнуло. - Нос уткнулся в землю! - ойкнула она, но тут же поспешно добавила: - Не подумай, что я тебя упрекаю! Они оказались прямо в шатре из ветвей плакучих ив, полоскавших косы в воде. Сквозь густую листву пробивались солнечные лучи, отчего тень под кроной казалась пятнистой. Деймон глубоко вогнал шест в дно реки и набросил на него веревку. Роберта не произнесла ни слова. Ей казалось, что эта ленивая река тоже затаила дыхание. До них не доносилось ни звука, кроме монотонного журчания и песни жаворонка, парившего высоко в небесах. - Наша лодка, - заявил Деймон с таким многозначительным взглядом, что Роберта покраснела еще гуще, - села на мель. - Я это вижу. - Какой ужас! Мне придется раздеться, чтобы мы не утонули. - В самом деле? Вместо ответа он сбросил камзол. Смех бурлил в груди Роберты, словно пузырьки, поднимающиеся со дна. - Что это, спрашивается, ты делаешь? - не выдержала она. - Раздеваюсь. Его глаза пели ей на каком-то языке, который она только что выучила, - Может, последуешь моему примеру? - осведомился он, вскинув брови. - Я?! Раздеваться под открытым небом, да еще в барке? - Будь благодарна за то, что она плоскодонная, - бросил Деймон, садясь на возвышение и снимая сапоги. - Ты это не всерьез, - уверенно заявила Роберта. - А если кто-то проплывет мимо? - Вздор! Почти никто не плавает по реке, поскольку русло никуда не ведет. Мы снова оказались у коровьего пастбища. На этот раз на нем действительно пасутся коровы, поэтому навоз куда более свежий, так что на лугу вряд ли появятся желающие провести здесь пикник. - Безупречная логика, - пробормотала она. Деймон стащил сорочку. Сплошные мускулы, испещренные пятнистыми тенями от листьев, припудренные золотом солнечных лучей, сильные и могучие... Роберта бессознательно потянулась к нему, но тут же снова застыла. - Я не могу это сделать! - вскрикнула она. - Что, если нас увидят?! - Никто не увидит, - убеждал он, и она хмелела от его голоса. Деймон мгновенно оказался рядом, бросил несколько подушек на дно лодки и стал неторопливо расшнуровывать ее корсаж. Постепенно Роберта поддалась очарованию их маленького убежища под ивой. - Полагаю, - прошептала она, - если мы сядем на дно, проплывающие увидят только наши головы. - А если ляжем, никто вообще ничего не увидит. Как по-твоему, влюбленные часто занимаются этим в лодках? Вскинув брови, он ждал ее ответа. |
|
|