"Элоиза Джеймс. Жажда любви ("Отчаянные герцогини" #1) " - читать интересную книгу автора

* Труп (англ. спец.).

Шутка была не столь уж дурной, хотя, конечно, преданность семье
требовала, чтобы Деймон не смел рассмеяться. Джемма снова принялась
уничтожать мужа злобным взглядом. Деймон посмотрел на Роберту и заметил в ее
глазах ответную скрытую улыбку.
Похоже, они вполне могут обмениваться одним лишь им понятными шутками,
что было довольно утешительно, если придется и впредь высиживать на ужинах,
подобных сегодняшнему.
Честно говоря, такая перспектива была почти заманчивой.

Глава 7

От герцогини Бомонт герцогу Вильерсу
"Хотя мы не встречались много лет, мне хотелось бы пригласить вас на
мой завтрашний бал. Лакей подождет вашего ответа".

От герцога Вильерса герцогине Бомонт
"Вам следовало бы почаще беседовать со своим мужем. Мы не общаемся.
Благодарю вас, нет".

От герцогини Бомонт герцогу Вильерсу
"Не находите, что захват пешки, как и грех, нельзя замолить
извинениями?"

Герцогине Бомонт
"Намереваетесь захватить мою пешку? Я очарован. Нет, благодарю вас".

Герцогу Вильерсу
"Возможно, я виновна в несвоевременном дебюте? Захват пешки на ходу -
блестящий маневр, но предпочитаю создать целый комплекс возможностей
завершить партию матом".

Герцогине Бомонт
"Весьма агрессивная дебютная игра. А король знает о вашем приглашении?"

Герцогу Вильерсу
"Мне повезло победить Филидора именно агрессивной дебютной игрой, и по
этой причине она мне нравится. Однако одна из моих слабостей заключается в
том, что я недостаточно задействую короля".

Без обращения
"Вы говорите о Франсуа Филидоре?"

Без обращения
"Конечно".

Без обращения
"Вы выиграли шахматную партию у Филидора?"