"Элоиза Джеймс. Жажда любви ("Отчаянные герцогини" #1) " - читать интересную книгу автора

ожидая увидеть горничную. Но вместо горничной у кровати появился Тедди.
- Тебе не следовало приходить, - заявила она вместо приветствия.
- Нужно извиниться, мой папа сказал.
- Мой папа говорит, что я должен извиниться, - поправила Роберта.
Мальчик широко улыбнулся:
- Принес тебе... я принес тебе подарок.
Роберта изобразила улыбку. Конечно, полагается непременно восхититься
любым смятым, поломанным цветком, который парнишка извлечет из-за пазухи.
По это оказался не цветок, а шипящий, царапающийся котенок.
Роберта не проявила ни малейшего желания взять зверька.
- Наверное, тебе лучше поставить его на пол, - посоветовала она, когда
очаровательный представитель кошачьего рода в очередной раз оставил на руке
Тедди красную отметину.
Он уронил котенка. Тот с жалобным протестующим мяуканьем приземлился на
разъезжающиеся лапки, после чего нырнул под кровать.
- В сарае он был куда красивее. И таким смирным, - извиняющимся тоном
сообщил Тедди. - Я думал, вам понравится, тем более что вы спите одна.
Кошки - славная компания.
- Я люблю спать одна, - известила его Роберта.
Он подошел ближе.
- Это французский камзол папы. Франция находится в Париже.
- Наоборот. Париж находится во Франции. А тебе нужно немедленно забрать
котенка и отнести его к матери.
- Но теперь он ваш. Кроме того, я хотел рассказать о садовнике, он
работает в саду, и...
- Садовник работает в саду, - механически поправила Роберта, протянув
руку к сонетке.
- Его зовут Раммер, и раньше он был боксером-профессионалом.
Обрабатывал противников кулаками и однажды едва не потратил пять гиней на
жену...
- На жену?! - растерянно повторила Роберта и, усевшись перед туалетным
столиком, принялась расчесывать волосы.
- Правда-правда! Раммер поехал в Смитфилд на ярмарку, а там какой-то
человек продавал свою жену с аукциона и для начала просил пять гиней. Раммер
долго думал, но потом решил, что в жизни боксера нет места жене, потому
что... - Немного подумав, он торжествующе выпалил: - Дамские платья стали
такими широкими, что у женщин ничего не разглядишь, кроме хвостов!
Тут он разразился пронзительным смехом и несколько раз повторил
замечание насчет хвостов, очевидно, считая его очень остроумным.
Роберта продолжала орудовать щеткой. Конечно, грустно думать о том, что
чью-то жену продают за пять гиней, но расспрашивать было бесполезно: Тедди
не знал о ее судьбе. Подтвердил только, что Раммер ее не купил.
- Значит, теперь тебе нужно выяснить два вопроса, - заявила ему
Роберта. - Что случилось с женой и кто такой "дикий обитатель болот"?
- Ты мне нравиться! - объявил он, расплываясь в сияющей улыбке. - Ты
мне нравиться.
- Нравишься, - привычно поправила Роберта.
- Ты мне нравишься. Потому что слушаешь меня. Папа говорит, что я
сплетник, который трещит как сорока и способен переговорить пятьдесят
швейцаров.