"Элоиза Джеймс. Жажда любви ("Отчаянные герцогини" #1) " - читать интересную книгу автора

Мистер Каннингем оказался человеком сговорчивым и охотно направил лодку
к берегу. Оказавшись на твердой земле, Тедди сразу же дал понять, что не
прочь сбегать в кустики по важному делу, и отбыл вместе с Деймоном. Роберта
занялась разбором корзинки, а мистер Каннингем тем временем привязывал барку
к деревцу.
К тому времени, когда Деймон с сыном вернулись, Роберта уже успела
обнаружить, что коврик, постеленный на бугристой земле, вовсе не столь уж
удобное сиденье.
Но все как-то устроились, если не считать Тедди, плясавшего вокруг них,
подобно нетерпеливой стрекозе.
Деймон с отчаянным видом осушил бокал вина.
- До чего же утомительно быть родителем, - вздохнул он.
- Это все потому, что у вас нет достойных помощников. Разве вы не
собирались найти няню?
- Завтра бюро по найму прислуги присылает мне няню. Нужно как-то
пережить сегодняшний день, - пробормотал Деймон.
Роберта слегка улыбнулась. Волосы Деймона были взъерошены, а рукав
промок до локтя, когда он вытаскивал из воды руку Тедди. И сейчас он наливал
себе другой бокал вина, словно это был эликсир жизни. Мистер Каннингем
покинул свое неудобное сиденье и стал подбрасывать и кружить вокруг себя
Тедди, пока тот не завизжал.
- Возможно, мистер Каннингем будет так добр, что отнесет Тедди на
мелководье? - спросила Роберта. - Поучит его плавать, а мы посидим на этой
ужасно каменистой почве и подождем, пока они вернутся. Таким образом я сумею
избежать лицезрения крошечной писюшки.
Деймон недоуменно взглянул на нее, но тут же, что-то сообразив,
вскочил.
- Рэнсом! - окликнул он.
Роберта допила вино как раз в тот момент, когда мистер Каннингем и
Тедди отправились к реке.
- Надеюсь, он не утонет, - сказал Деймон без особого беспокойства.
- Навряд ли. Интересно, откуда мистер Каннингем столько всего знает о
детях?
- Возможно, у нею были братья или сестры, - предположил Деймон и
растянулся было на коврике, но тут же с проклятием вскочил. - Черт возьми,
куда ты нас завела, Роберта?
- На поле лютиков. К сожалению, столы и стулья отсутствуют.
- Я бывал на многих полях, а это, по моему мнению, самое неудобное.
Он поднял Роберту, поднял коврик и пинком отшвырнул что-то в сторону.
- Что там? - спросила она.
- Коровьи лепешки. Вы постелили коврик на прелестную коллекцию коровьих
лепешек. Собственно говоря... - Деймон огляделся. - Все поле просто усеяно
коровьими лепешками.
- Полагаете, что каждую минуту может появиться бык?
- Через месяц-другой. Когда трава станет достаточно высокой. Придется
пожертвовать перчатками, отчего у Мартинса будет сердечный приступ, но что
еще делать? Посторонитесь, Роберта.
Вскоре в воздух полетели неаппетитные коричневые комья.
- Сумеете добросить до реки? - азартно выпалила Роберта.
Вода журчала ярдах в десяти от того места, где они стояли. Деймон отвел