"Элоиза Джеймс. Жажда любви ("Отчаянные герцогини" #1) " - читать интересную книгу автора

дорогое моему сердцу... мой цветок жасмина... в старом экипаже... и в
сопровождении одних только слуг!
Роберта открыла рот, чтобы прокомментировать поэму, посланную Джемме,
но Деймон снова ее подтолкнул.
- Сдавайтесь, - прошептал он.
Отец сунул руку в карман и вытащил неимоверно толстую пачку банкнот:
- Это тебе, дорогая, это тебе! Знаю, как тебе не нравится мастерство
миссис Партнелл, хотя не могу не спросить: кто теперь даст ей заказ, когда
ты уехала? Впрочем, покровительство миссис Гроуп тоже что-то значит.
Миссис Гроуп мрачно улыбнулась. Перед отъездом Роберты она очень
любезно пыталась переделать изделия миссис Партнелл в нечто достойное
лондонских салонов. Но даже сейчас ее платье носило безошибочный отпечаток
потуг миссис Партнелл сотворить модный туалет. Оно было сшито из чудесной
полосатой ткани и имело треугольный вырез, но полосы, которым полагалось
сходиться на груди, к сожалению, не сходились, что выглядело по меньшей мере
странным, и миссис Гроуп под взглядом Роберты то и дело нервно одергивала
корсаж.
- Это тебе, дорогая, все тебе, - повторял отец, пытаясь сунуть ей
банкноты. - Семья Сент-Джайлз никогда не просила милостыни и не пользовалась
благотворительностью, да в этом и не возникало необходимости! В конце
концов, ты богатая наследница, согласно меркантильным стандартам, по которым
люди судят себе подобных.
- Спасибо, папа, - буркнула Роберта.
Пачка оказалась слишком толстой, чтобы поместиться в карман. Тогда
Деймон протянул ей руку, и в его взгляде она прочла глубочайшее
удовлетворение. Роберта молча отдала ему деньги.
- Папа, - снова заговорила она, но он выглядел таким неуверенным, что у
нее язык примерз к нёбу.
- Не понимаю, почему я не подумал об этом раньше, - поспешно заметил
он. - Лондон - прямой путь к исполнению наших заветных желаний. Думаю,
издатели никогда не примут рукопись, не познакомившись сначала с автором.
Ведь творчество, что ни говори, - дело тонкое, и они ничего не станут
делать, пока не оценят поэта по достоинству. Вы согласны со мной, милорд?
- Совершенно, - кивнул Деймон. - Будь я издателем, непременно настаивал
бы на личной встрече.
- Ну видишь! - обрадовался маркиз, не заметив, что Роберта пронзила
Деймона убийственным взглядом. - Меня опубликуют, ты выйдешь замуж, а миссис
Гроуп... да... миссис Гроуп...
- Что будет с миссис Гроуп? - поинтересовался Деймон.
- Она по своей неизменной доброте пыталась отговорить меня! - проревел
маркиз. - Но я знаю, как она честолюбива! Мне известна правда! Вместо того
чтобы прозябать в деревне, такой красавице, как миссис Гроуп, следует
блистать в столице. И ее портреты должны украшать витрину каждого книжного
магазина, и я не сомневаюсь, что так и будет. Взгляните на нее, мой дорогой
сэр! Только взгляните на нее!
Миссис Гроуп делала все возможное, чтобы устремить свой взор вдаль, а
подбородок поднять как можно выше.
- Я не тешу себя иллюзиями, что она вечно останется под моим
покровительством, - тяжко вздохнул маркиз. - Но и не могу терзаться мыслями
о том, что стал причиной страданий двух женщин, которых люблю больше всего