"Элоиза Джеймс. Роман на Рождество" - читать интересную книгу автора

можно было надеяться помочь их решить.
- Почему плохо? - спросила она осторожно.
- Мама... - начала было Поппи, но снова разрыдалась.
- Пожалуй, нам нужно выпить по чашке чаю, - решила хозяйка. - А потом я
расскажу, что делала сама и что позволяла делать мужчине в постели, поэтому
приготовься, ты будешь потрясена.
Каждой из них потребовалась не одна, а две чашки чаю, после которых обе
дамы уселись на маленький диванчик у окна, и Поппи с надеждой посмотрела на
Джемму.
- Видишь ли, дело не в том, что мы позволяем мужчинам, - начала
герцогиня Бомон. - Кстати, дорогая, попробуйте этот слоеный пирожок с
яблоком - очень вкусно! Так вот, во главе угла должны быть наши требования к
мужчинам.
- Мы должны требовать погасить свет, - подхватила ее мысль Поппи. - Я
всегда настаивала на этом.
- Ничего подобного, - покачала головой Джемма. - Главное - помнить, что
мужчины очень легко достигают удовлетворения, а женщины - нет. Поэтому на
первом месте должно стоять наше удовлетворение.
- Ах, Флетч об этом прекрасно знает, - огорченно заметила гостья. - Он
так часто спрашивал меня, нравятся ли мне его ласки, что я однажды чуть не
накричала на него. Но ему было все равно, что я говорила. Он продолжал
делать то, что делал, нравилось мне или нет. Если же ему приходилось
прекращать, то он на меня сердился.
- Значит, Флетч заботился и о твоем удовольствии? Это же прекрасно!
- Даже чересчур заботился, - подосадовала Поппи.
"Похоже, мы подобрались к сути проблемы", - подумала Джемма и сказала:
- Выходит, что бы Флетч ни делал, он не мог тебе угодить?
- Видишь, дело во мне! - нервно кусая губы, воскликнула Поппи. - Со
мной что-то не так! Однажды ночью Флетч даже попросил, чтобы я сама
направляла его, подсказывала ему, что мне нравится.
- Да, это гораздо проще, чем полагаться на интуицию мужчины, -
одобрительно кивнула герцогиня Бомон.
- Я только хочу все делать правильно, - с отчаянием в голосе сказала
Поппи. - С самой первой нашей ночи у меня ничего не получалось. Когда Флетч
просил меня о чем-то, я даже не понимала, о чем он говорит. К тому же он вел
себя так бесстыдно... Похоже, он не имеет ни малейшего представления о том,
что может быть по нраву хорошо воспитанной леди.
- Несомненно! Должна сказать, милая, что, судя по твоему рассказу,
Флетч намного интереснее большинства английских мужчин.
- О да, - помрачнев, согласилась Поппи. - Он стал таким красавцем!
Когда я на него смотрю, мне даже не верится, что я та счастливица, на
которой он женат. Но когда я вижу в его взгляде презрение и вспоминаю о
своем изъяне, то жалею, что он женат на мне, а не на другой. Выходит, я могу
любить его только издалека? Я и этому рада, потому что мне не нужен никто,
кроме него. Ах, если бы мы не поженились, он бы сейчас смотрел на меня
совсем по-другому.
- Мне кажется, что у Флетча слишком высокие требования, - проговорила
Джемма. - Мы с Бомоном никогда не предавались изысканным ласкам в постели,
но это нисколько его не тревожило. - Она замолчала, вспомнив о причине, по
которой они с мужем разъехались, - о любовнице, с которой она застала Бомона