"Амалия Джеймс. Предчувствия знойного лета " - читать интересную книгу автора

разорилась, чем поступилась своими принципами ради сделки с таким человеком.
Но что ни сделаешь ради стариков, которые практически вырастили ее и сестру.
Маленькими они каждое лето проводили у стариков, потому что их родители -
миссионеры - постоянно путешествовали. Когда же пришла пора поступать в
колледж, родители, чувствуя, что из-за своего образа жизни не смогут дать
Макси должного образования, отправили ее к старикам. Через три года и сестра
Лаура приехала к ним. Макси понимала, что обязана помогать старикам, поэтому
она рассказала им о предложении Дэвида.

Конечно, они посоветовали ей встретиться с Картером Ричардсоном как
можно быстрее и постараться убедить его провести лето в Хантер-Ин.

Слегка подкрепившись, Макси выбросила оставшиеся ягоды.

"Отступать некуда", - подумала она и побежала в сторону гостиницы.

2


Макси долго принимала душ, успокаивая нервы и подставляя под струи
горячей, а потом холодной воды уставшие мышцы. Она хотела выглядеть бодрой и
свежей. Попудрившись и слегка надушившись, она приступила к туалету. На этот
случай Макси предпочла обычный наряд хозяйки гостиницы, широко
распространенный в Новой Англии: голубую хлопчатую юбку с отворотом,
разноцветную широкую блузку и голубые туфли. Колготок она не носила,
украшений не любила.

Судя по репутации, Картер Ричардсон не пропускал ни одной юбки. Макси
решила, что будет исключением. По крайней мере, она не выглядела так, будто
старалась произвести на него впечатление.

Дэвид Уилсон приехал за несколько минут до десяти и нашел Макси на
веранде, где она поливала цветы. На нем были легкие желтые брюки и белая
хлопчатобумаж ная рубашка. Это был долговязый молодой человек, с торчащими
костлявыми плечами и такими же руками, и его облик никак не вязался с
привычным видом добропорядочного владельца гостиницы в Новой Англии. Он был
высокого роста, но какого точно никто определить не мог, так как ходил он,
ссутулившись и выставив вперед плечи. На его обыкновенном на вид лице
застыла улыбка, а в ничем не примечательных глазах мерцали лихорадочные
огоньки. Он был немного старше Макси, увлекался марафонским бегом и был
отличным хозяином гостиницы.

Дэвид опустился в белое плетеное кресло.

- Нервничаешь? - В ответ Макси отрицательно покачала головой, но
прекрасно знала, что обмануть даже себя ей не удастся.

- Они непременно арендуют гостиницу. Вот увидишь.

- Я надеюсь, что так и будет, хотя бы ради выгоды стариков, - сказала