"Дина Джеймс. Сцены страсти " - читать интересную книгу автора - Ты не сможешь. Ты девочка. Это я когда-нибудь буду как папа.
Миранда скорчила рожу. - Давай вернемся в форт. После такого шума нам уже не на кого охотиться. Полчаса спустя рядовой Арнольд Ричардсон, стоявший на часах у ворот для вылазок, впустил детей в форт и быстро закрыл ворота. Задвинув засов, он повернулся к ним. - Ах, черти вы этакие, вы же обещали не ходить к лесу. И что я вижу? Я вижу, как вы несетесь вниз по склону. - Мы больше не будем. - Миранда виновато опустила голову. Низенький толстый солдат, ростом не выше девочки, наклонился и заглянул ей в глаза. - Вы напугали меня до смерти. - Его добродушное лицо с кудрявой темной бородой побледнело. - Почти до смерти. Я выпустил вас отсюда в последний раз, ребята. Больше не ходите и не просите. Слышите! Там слишком опасно. - Мы больше не будем просить, - пообещал Брат Белого Волка. - Да уж постарайтесь. Адольф убьет меня... да, убьет, если узнает. - Он подумал о широкоплечем высоком торговце-немце, который всюду возил с собой в фургоне белокурого сына, рожденного индейской женщиной. - А твой отец... - От страха он даже закрыл рот рукой. - Боже правый, я попаду под трибунал. - С моим отцом все в порядке, Арни? Ричардсон нервно облизнул губы. - Он, кажется, ранен, но и весь его отряд выглядит так, будто их пропустили через мясорубку. Вот уж не думал, что так будет. Если бы я знал, то ни за что... - Френсис, о Френсис! - Рут Драммонд, крепко обняв мужа, положила голову ему на грудь. - Любимая. - Он прижался щекой к ее светловолосой головке и замер. Несколько минут они стояли не двигаясь. Потом он слегка отстранился. - Я весь мокрый от пота и скверно пахну. - Но ты живой. - Она теснее прижалась к нему. Ее руки гладили его по спине. - Мне нравится твой запах и твое тело. Все в тебе нравится. - Она подняла голову и пристально посмотрела ему в лицо. Смуглое и обветренное, оно выглядело усталым. Щека была заклеена пластырем. Осмотрев его внимательнее, она обнаружила на брюках запекшуюся кровь, а сквозь прореху на штанине виднелась белая повязка. Он улыбнулся, и на его обветренной щеке появилась ямочка, а затем наклонился и поцеловал встревоженную жену. - Я знаю, ты сумасшедшая. - Должно быть, раз я вышла за тебя замуж. - Она поцеловала его в ответ, потом повела его к покрытому шкурой лошади канапе. - Это такая неудобная штука, - поморщился он. Его рука соскользнула с плеча жены и легла на ее упругую грудь. - Давай пойдем прямо в постель. - Френсис, твоя рана... Он усмехнулся, и опять на щеке появилась симпатичная ямочка. Возбуждение боя все еще не покинуло его. - Я рассчитываю, что твои поцелуи помогут ей быстрее затянуться. - Папа! |
|
|