"Саманта Джеймс. Торжество любви " - читать интересную книгу автора

небесном покровительстве. Но на сей раз не стал ее стыдить, только коротко
произнес: - Надо очень многое успеть сделать: приготовить угощение и комнаты
для Мак-Грегора и людей из его клана. Присмотри за этим, девочка.
Сабрина принялась за дело. Вскоре весь дом гудел и бурлил. Через час,
словно паруса под лазурным небом, на ветру уже полоскались только что
выстиранные простыни. Трех служанок Сабрина послала наверх убраться в
свободных покоях, сама же пошла искать Маргарет.
Она нашла сестру в ее комнате. Та сидела у окна на стуле с прямой
спинкой, точно этот день был таким же, как все остальные, и не принес ей
весть о приезде будущего мужа.
Сабрина молча постояла на пороге. Некоторое время ее не замечала ни
Маргарет, ни служанка Эдна. Приглядевшись, любой бы увидел, что сестры
нисколько не походили друг на друга: ни внешностью, ни манерами. Маргарет
была высокой и худощавой, с бледным лицом в форме сердечка. Глаза ее сияли,
как два голубых сапфира. Ниспадающие на плечи светлые волосы отливали
серебром, напоминая мерцающий лунный свет.
Испачканные пальцы Сабрины невольно подергали кончик перекинутой через
плечо золотистой косы. Девчонкой она ужасно переживала, что Господь наделил
ее буйными кудрями, а не блестящими прямыми волосами. Несколько лет она то
обижалась, то негодовала на Всевышнего за то, что он не в ней, а в сестре
воплотил материнский образ, ведь с этим даром и Божьим благоволением
Маргарет получила всю отцовскую привязанность и любовь. Сабрину же считали
лишь досадной обузой. Да-да, она ведь не походила ни на мать, ни на отца. Но
долго завидовать Сабрина не могла - таков уж был ее характер.
Девушка постояла еще минуту. Взгляд ее сияющих зеленых глаз скользил по
словно выточенному из слоновой кости великолепному профилю сестры. Лицо
Маргарет, как всегда, было безмятежным. Сколько раз она играла роль хозяйки,
когда к отцу приезжали гости, и их всегда очаровывали ее красота и обаяние.
Смех Маргарет разливался в воздухе, словно звонкая трель соловья...
Трудно было поверить, что Маргарет способна сказать кому-нибудь резкое
слово. Но Сабрина-то знала, каким жалящим мог быть ее язык и скверным
характер.
Как-то несколько лет назад Сабрина, случайно наступив на подол платья
сестры, измазала его грязью. Маргарет пришла в ярость, раскричалась и
ударила ее по лицу. Странно, что она вдруг вспомнила это теперь, спустя
столько лет. Сабрина знала Маргарет лучше, чем кто-либо другой, и все же
бывали моменты, когда совершенно не понимала ее. В одном лишь она была
уверена: специально Маргарет не обидит ни единой живой души.
Сабрина закрыла за собой тяжелую деревянную дверь и ступила в комнату.
- Так-так, - весело проговорила она, - кажется, сегодня только ты
сохраняешь спокойствие, - и улыбнулась сестре, которая была старше ее всего
на год. - А я думала, что вся Шотландия, до нагорья и дальше, слышит, как
папа кричит, что едет Мак-Грегор. Маргарет положила шитье на колени.
- А почему я должна волноваться? Это всего лишь Иен.
- О, Мак-Грегоры - ужасные великаны! - воскликнула служанка. Глаза Эдны
невероятно расширились от ужаса. Она бросила стягивать с кровати белье и
торопливо перекрестилась. - Говорят, если их разозлить, они едят своих детей
живыми!
Сабрина прикусила губу, чтобы не рассмеяться. Эдна была застенчивой,
суеверной, боялась собственной тени, но девушка горячо ее любила.