"Михаил Янчевецкий. Создание героических образов защитников Родины (В.Ян)" - читать интересную книгу автора

рассказами и писал пьесу о войне "Ошибка, повернувшая ход истории",
пометив в дневнике, что "надо начать пьесу, как набат во время пожара!".
Варианты названий ее частей говорят сами за себя: "Враг идет, будь
наготове!", "Кровавый враг и гнев народный", "Угроза и стойкость",
"Встретим в штыки!"...
В апреле 1942 года за книгу "Чингисхан" В. Яну была присуждена
Государственная премия СССР.
"Далекая история - роман В. Г. Янчевецкого (В. Яна) "Чингисхан", -
отмечала передовая статья "Правды", - можно только приветствовать
появление таких произведений, которые на исторических примерах воспитывают
художественные вкусы и учат бороться за независимость, честь и свободу
Родины так, как боролись славные предки наши..."
"Роман В. Янчевецкого (В. Яна) "Чингисхан", получивший премию первой
степени, - писал в той же газете Александр Фадеев, - по широте охвата
событий, по обилию материала, по зрелому мастерству - одно из наиболее
выдающихся и своеобразных явлений советской литературы последних лет".
Поток поздравлений, приветствий и писем читателей стал поступать к
писателю, не иссякая до последних дней его жизни.
"Ваша книга ("Чингисхан". - М. Я.) очень популярна в стране. Ваш
голос был бы теперь очень влиятелен, и Вы могли бы, и должны бы, не в
ущерб основной своей художественной работе, периодически выступать на
страницах нашей центральной прессы по вопросам, связанным с войной, с
жизнью и работой тыла во время войны, и со всей борьбой против фашизма", -
писал В. Яну в середине 1942 года в Ташкент А. Фадеев. "Я и мои товарищи
были бы рады систематически получать от Вас что-нибудь в этом плане, все,
что считаете нужным использовать в печати или на радио".
С подобной же просьбой обратилось тогда к В. Яну и Совинформбюро.
"Вас знают за границей, о Вас давались материалы в иностранной печати.
Всякая Ваша статья, рассказ или очерк о ярких фактах жизни нашего народа,
о людях труда, науки, искусства, были бы нам очень желательны".
Ответом на эти призывы стал ряд публицистических выступлений писателя
в печати, по радио и на встречах с читателями.
В статье "Красноармеец", опубликованной в период Сталинградской
битвы, В. Ян отметил  е д и н с т в о  с о в е т с к и х  н а р о д о в,
как важнейшую сущность советского общества: "Если спросить красноармейца,
откуда он родом? какого он племени? то ответы будут разные: "Я из снегов
Сибири", "Я из древнего Новгорода", "Я с горных хребтов Кавказа", "Я из
солнечного Узбекистана", "Я из знойных туркменских песков", "Я из ныне
придавленной, стонущей, но все же непокоренной Украины...", и каждый
добавит одно: "Я - советский воин!"
В эти годы жизни в Ташкенте В. Ян продолжил работу над заключительной
книгой исторической эпопеи и отдал много времени созданию повести "На
крыльях мужества" - особо близкой и нужной народам советской Средней Азии,
видевшей в героях этого произведения своих далеких предков.
Главы из повести печатались на русском языке и в переводах на
узбекский и туркменский языки, в Ташкенте и Ашхабаде передавались по
радио, из Туркмении к автору пришел заказ - написать либретто оперы для
Ашхабадского театра оперы и балета.
В Ташкенте у писателя побывали тогда и обсуждали планы создания и
постановки будущей оперы начальник Управления по делам искусств ТССР М. Д.