"Тама Яновиц. Пейтон Эмберг" - читать интересную книгу автора

назад я получил уведомление о скорой ревизии. Просто не повезло: ревизия -
редкость. Последний раз нас шерстили лет десять назад. Так вот, чтобы не
вдаваться в детали, скажу тебе главное. Я хочу перевести крупную сумму на
твой банковский счет, но это деньги для Кэша, я это оговорю. Произойти может
всякое, и я не собираюсь бедствовать на старости лет. Но самое главное, я
хочу обеспечить внука. Замечательный парень! Но я не желаю, чтобы дотошные
ревизоры трясли мой банковский счет, и собираюсь перевести деньги офшорным
трансфертом. Только ничего не говори Барри, иначе он замучит меня
телефонными разговорами, задавал бесчисленные вопросы, да и тебя изведет.
Пейтон не слушала. Она не могла поверить, что Барри ей изменил. Пейтон
знала, что все мужчины не без греха, да и сама она далеко не безгрешна, и
все-таки неожиданное известие затронуло ее за живое.
- Да ты меня не слушаешь, Пейтон, - сказал Леонард.
- Немного разнервничалась. Пожалуй, выпью еще. - Она поманила
официанта.
- Так вот, - продолжил Леонард наставительным голосом, - я пришлю тебе
в офис кое-какие бумаги. Подпиши, заверь свою подпись и сразу вышли обратно.
Поверь, у тебя не будет никаких неприятностей. Речь идет об обычных мерах
предосторожности, в бизнесе неизбежных. Кроме того, эта Рэчел может
припереть Барри к стенке. Полагаю, он не сделает глупости, но она может
потребовать отступного, а на нет и суда нет... А вот и утка, выглядит
аппетитно. Я положу тебе кусочек, не возражаешь?
Перепады в голосе Леонарда начинали Пейтон нервировать. Чем он
руководствовался, понять было трудно, ибо выделяемые им во фразах слова
особой смысловой нагрузкой не отличались, но тем не менее он находил их с
той же сноровкой, с какой ювелир с лупой в глазу отделяет от стразов
настоящие камни.
Но вот, слава богу, угомонился, ест свою утку, фаршированную кешью.
Пейтон сделала судорожное движение подбородком. Сделав глоток из рюмки,
задумалась. Она не имела ни малейшего представления, как поведет себя Барри
в сложившейся ситуации. Почувствует ли себя виноватым? Хотя он, вероятно, и
раньше развлекался на стороне, а сейчас ненароком вляпался. И зачем только
на протяжении многих лет ее мучила совесть после очередного падения? К тому
же она изменяла мужу вдали от дома, всерьез не предполагая уйти от него, а
возвратившись домой, снова становилась верной женой и добродетельной
матерью.
Ее размышления прервал Леонард.
- И не забудь, когда станешь разговаривать с Кэшем, сказать ему, чтобы
он нам позвонил. Кэш не звонил нам... - Леонард поджал губы и поднял глаза к
потолку. - Да, пожалуй, неделю - целую вечность.
Вероятно, Леонард полагал, что Кэш звонит домой каждый день, хотя он,
как и всякий студент, не часто вспоминал о своих родителях.
Когда Леонард ушел, Пейтон сначала снова обратилась к официанту, а
потом еще долго сидела за столиком, подперев рукой подбородок. Поразмышляв,
она решила мужа простить. С кем не бывает? Она знала об этом лучше многих
других. Однако вечером, дома, она не стала ждать мужа и залезла в постель, а
когда щелкнула дверь, притворилась, что спит.

На следующий день, к немалому удивлению Пейтон, ей позвонила Белинда,
предложившая, как и Леонард накануне, вместе позавтракать. Пейтон было не до