"Юрiй Яновський. Чотири шаблi (Укр.)" - читать интересную книгу автора На абордаж, брати! Гори, корабле!
Хор: Ми ста║мо плечима до плечей,- I на чотири боки шаблi! Ничипiр Марченко, котрого судив трибунал за самовiльнi розстрiли i вiдiбрав партизанську армiю, - його врятував вiд шльопки тiльки Шахай, - сидячи перед судом в концентрацiйному таборi, так оповiдав камерi про дiло пiд Полтавкою, коли йому довелося зустрiти й обеззбро┐ти офiцерський ешелон, якого повернули на Полтавку з Варварiвки Шахай, Остюк i Галат. "Мiй полтавський бiй, - казав Марченко, - дав стiльки збро┐, що я смiливо через п'ять хвилин закомандував фронтом. Ближчi села збезлюдiли, коли дiзналися про зброю. Менi довелося формувати по одному полку з кожного села. Швидко ми пере┐хали на вузлову станцiю, назбирали духово┐ музики i стали готуватися до походу на французiв, на грекiв i на увесь свiтовий капiтал. Ви зна║те, чим це скiнчилося, i я ось сиджу за свою славу i за це поруч iз вами - барахольниками, бандитами, спекулянтами й буржуями. Слухайте ж уважно про мiй полтавський бiй. Ми не дали коням старiтися в Новоспаському i миттю промчали сорок верстов до Полтавки. На пiдводах у нас гуркотiло двi бочки - вiдер по сорок, одна бодня, зо два перерiзи. Тi баби, що ми в них полюбовно забрали посуд, довго бiгли за нами, кленучи нас i наших родичiв. На станцi┐ ми вiдшукали iнструмента i зiпсували аж чотири одрiзани: ми майже по рамку одпиляли рурки. Таким чином у нас готовi були гармати рiзного калiбру Ми самi поробили для гармат позицi┐. З бочок повибивали днища, залишили по одному. В центрi прорiзали дiрки для одрiзанiв. Дурний Митька Шворень вистрелив, бочка затремтiла й загавкала, таку луну пустила по степу й по ярах, що покрила найкращу тридюймовку. Я призначив орудiйних начальникiв, вибрав тих, що керуватимуть вибухами набо┐в, сво║ю рукою порозгвинчував рейки i лiг у станцi┐ на лаву - виспатися пiсля Шаха║вого весiлля. Брати Виривайли заспiвали на перонi яко┐сь пiснi, зда║ться, "Незабудочку-цвiток". Я ┐х залишив собi ад'ютантами - усiх чотирьох, дiда Макара посадив бiля телеграфiста, а решту - п'ятьох - поклав на позицi┐. Шанувавши слухи вашi, я не розповiм вам усього, що приснилося менi тодi на лавi. Прийшов до мене пiп i давай кропити свяченою водою. Я його проганяю - вiн не йде. Я йому зрубав голову, а вiн умочив ┐┐ в воду i кропить мене нею знову. Я його схватив i почув, що то не пiп, а дiвчина - туга i пружнаста. Я притиснув до себе, затуляючи рота ┐й, щоб не кричала й не кусалась. Вже я вiдчув, що вона обм'якла в мо┐х обiймах, знепритомнiла, чи що. Я несу ┐┐ до лiжка, а воно вiдходить далi, на його мiсцi вимальовуються в стiнi дверi. Я вiдчиняю дверi, бачу лiжко, iду до нього з дiвчиною, воно знову одходить од мене й одходить, ще дверi постають на мо║му шляху, дверi, дверi... безконечна кiлькiсть дверей. Я iду, поспiшаю, дiвчина вже прокинулась i пруча║ться. Вона душить мене за горлянку. Я ┐┐ кидаю на пiдлогу i нахиляюся до не┐ - на пiдлозi хлюпа║ться вода, дiвчина тоне в водi. Я упiрнаю пiд воду, пливу за дiвчиною, хочу ┐┐ догнати, кличу ┐┐. Вода набира║ться менi в рота, менi нема║ чим дихати, я раптом гублю свiдомiсть i прокидаюся на березi серед чотирьох озбро║них людей. Я знаю, |
|
|