"Миранда Джаррет. Утраченное сокровище " - читать интересную книгу автораматери.
- Думаю, мистер Чафф, Мириам показывала вам свою коллекцию, - произнесла она, стараясь сгладить возникший было конфликт. - У нее есть шкатулка с раковинами со всего света. Ваш друг не мог найти для нее лучшего подарка. Естественно, друг Чилтона не мог этого сделать, подумала Мириам, а Джек Уайлдер мог. Ведь это он помогал ей собирать первые раковины, когда они рылись в песке, будучи еще младше, чем сейчас Генри. Черт, черт, черт его побери! - На самом деле я совершенно ничего не знаю о твоей коллекции, - произнес Чилтон, прерывая размышления Мириам. - Это очень похвальное увлечение. Однажды мне посчастливилось увидеть знаменитый грот герцогини Баррингтон. Ее высочество вместе со своими дочерьми, о, такими милыми и воспитанными девушками, придумали сделать великолепную арку из цемента, которая украшена тысячами раковин. Она находится в их загородном доме. Мириам вздрогнула, когда представила себе это сооружение. - Они залили раковины цементом? И их больше нельзя трогать? Я бы никогда так не сделала. Чилтон, явно загоревшийся столь оригинальным проектом. - Покорять природу, заставлять ее служить человеку - это такая прекрасная цель! - Нет, - с раздражением перебила его Мириам, забирая у него раковину Джека. Она почувствовала внутренний протест против желания Чилтона навязать ей свою волю. Кроме того, Мириам вообще не собиралась хранить эту раковину, и уж тем более украшать ею стену, чтобы сделать из нее постоянное напоминание о Джеке. - Мама, ты не видела Закери? - Кажется, я совсем недавно видела его в доке, - ответила миссис Роу, слегка удивленная неожиданным вопросом Мириам. - Но, дорогая, мистер Чафф ждет свой завтрак. - Он получит его, как и все остальные постояльцы, но сейчас я не могу подавать на стол, - сказала она, направляясь к выходу из гостиной. - Прости, Чилтон, но мне необходимо поговорить с братом немедленно. И она выбежала из дома еще до того, как мама или мистер Чафф успели ее остановить. Конечно, она поступила не слишком вежливо, но в этом следовало винить только Закери и Джека. Едва сдерживая гнев, она остановилась и |
|
|