"Стюарт Джейсон. Бомба мгновенного действия ("Бучер" #8) " - читать интересную книгу автора - Нет! Нет! Нет! Во имя пресвятого аллаха...
Бучер с напускной злобой залепил ему пощечину. - Умоляй Ибн-Вахида, предавшего тебя. Если не искупишь свою вину, то навеки пребудешь во тьме кромешной. Евнухом! - Придав своему лицу глубокомысленное выражение, он добавил: - У тебя есть лишь один путь к спасению, но ты слишком глуп, чтобы воспользоваться такой возможностью, Омар Ахмуд. - Какой путь? - вскричал охранник во всю силу своих легких. - Во имя аллаха, что за путь? - Скажи мне, где я могу найти Ибн-Вахида. Тогда отпадет необходимость карать тебя. Справедливую кару аллаха я перенесу на Ибн-Вахида, а не на тебя. Или же ты предпочитаешь вечно прозябать евнухом во тьме кромешной? "Интересно, - думал Бучер, - как далеко с ним можно зайти?" И он решил нажать на охранника посильнее. - Ты понял меня, Омар Ахмуд? - спросил он. - Я - посланец пресвятого аллаха - прибыл покарать Ибн-Вахида: эта свинья посмела прогневать аллаха, но поскольку я не могу разыскать Ибн-Вахида, ты должен передать его в мои руки. Такова цена за твое спасение. - Нет! - испуганно вскричал охранник. И мгновение спустя зачастил: - Не знаю, ни как выглядит Ибн-Вахид, ни где его можно найти! Только членам Святая Святых известно, как выглядит Ибн-Вахид и где он находится. Бучер вопросительно посмотрел на Карамину. - Вполне возможно, что он говорит правду, - сказала она по-английски. - Я уже говорила, что лишь немногим из самых доверенных сообщников Ибн-Вахида известна его внешность. Омару Ахмуду на его родном языке: - Меня угнетает мысль о том, что такого благородного мусульманина, как ты, Омар Ахмуд, я вынужден лишить его мужских достоинств, но коль скоро тебе неведомы ни сам Ибн-Вахид, ни место, где его можно отыскать, ни какой-либо член Святая Святых, то совершить это является моим скорбным мучительным долгом. - С этими словами легкими касаниями ножа Бучер разрезал шаровары охранника ниже пояса. - Гарум-аль-Рамшид! - в беспамятстве истерически завопил Омар Ахмуд. - Гарум-аль-Рамшид из Святая Свя... Страшный, закладывающий уши гром прогремел в комнате, словно пушечный выстрел, и в мгновение ока голова Омара Ахмуда превратилась в неразличимую массу раздробленных костей, кусков плоти и сгустков мозгового вещества. "Четыреста пятьдесят восьмой!" - мгновенно среагировал Бучер. Не поднимаясь с корточек, он развернулся на месте и, схватив Карамину за колени, грубо потащил ее с собой за штабеля ящиков с жин-жином. - Беднягу прикончили из винтовки для охоты на слонов 458-го калибра, патроном, заряженным мелкой дробью, - пробормотал Бучер, перехватив нож в левую руку, а правой рывком достав пистолет. Пых-х! - мягко выдохнул "Вальтер П-38", и свет в дальнем конце комнаты потух. Пых-х! Ближняя к ним лампочка тоже брызнула осколками, после чего комната погрузилась во мрак. - Хоть отчасти уравнять шансы, - удовлетворенно сказал Бучер вполголоса. - Откуда стреляли? |
|
|