"Стюарт Джейсон. Бомба мгновенного действия ("Бучер" #8) " - читать интересную книгу автора

удивления при виде того, как Циммерман встал из-за стола и, широко улыбаясь,
протянул Бучеру руку.
- Позвольте мне первым поздравить вас, мистер Бучер, с отличным
выполнением сложного и ответственного задания. Наш город станет в тысячу раз
спокойнее теперь, когда по нему перестанут шляться такие типы, как Скримони
и ЛаГуна. - Он продолжал, показывая на пялящих в недоумении глаза
полицейских: - Думаю, моим людям вы не стали раскрывать, что являетесь
членом специального подразделения, подчиняющегося лично губернатору штата?
Бучер тотчас смекнул в чем дело - нечто подобное он и ожидал.
- Нет, - ровно ответил он. - Я подумал, что будет лучше подождать,
когда мы приедем в отделение. Нас могли подслушать, ну и так далее. Мне
иногда кажется, что и у мостовой есть уши.
- Верно, верно, - излучающий любезность капитан Циммерман расплылся в
улыбке, давая своим подчиненным знак, что они свободны. - Всегда лучше
подстраховаться, не так ли? - Он выразительно пожал плечами: - Что касается
меня, мистер Бучер, то я не смею больше вас задерживать. - И он
заговорщически подмигнул ему, словно знал о существовании некоей тайны,
известной лишь им двоим. - Мой отдел всегда сотрудничает с ведомством
губернатора, мистер Бучер. Всегда и при любых обстоятельствах.
Капитан все еще продолжал разглагольствовать, треща как сорока и
изнывая от острого, так и неутоленного любопытства, но Бучер уже сгреб все
свое снаряжение и направился к двери. Следующий пункт его назначения -
аэропорт, где должна наконец состояться его столько раз откладываемая
встреча с директором "Белой Шляпы".

Глава 2

- А-а, мистер Бучер, - произнес директор, невысокий, седеющий человек с
усталым взглядом, когда Бучер вошел в главный салон большого реактивного
самолета. - А то я уж начал было думать, не повезло ли ЛаГуне и Скримони, но
я, конечно же, ошибался. Полагаю, с капитаном Циммерманом трудностей не
возникло?
- В вашем сообщении говорилось, что вы располагаете крайне существенной
информацией по делу, которым я занимаюсь, - с ходу заявил Бучер со
свойственной ему жесткостью. - Мне необходимо что-нибудь, хоть какая-то
зацепка, с которой я мог бы начать. Пока ни на что напасть мне не удалось -
со всех сторон сплошная глухая стена.
Они уселись в кресла, и только после этого директор ответил:
- За те годы, что вы работали на Синдикат, мистер Бучер, доводилось ли
вам встречаться с неким гангстером по имени Джонни Просетти?
- Джонни Зажигательная Бомба? Черт, ну конечно, доводилось. Был у меня
одним из сборщиков денег с девиц. Только не уверяйте меня, что Просетти
замешан в этой контрабанде наркотиками. Чтобы задумать и спланировать
операцию, которую мы сейчас раскручиваем, он слишком глубоко погряз в бабах
и пьянке.
- Возможно, вы были бы правы, мистер Бучер, если бы мы не располагали
информацией из восьми надежных источников, что именно этот Просетти -
основная пружина всей операции.
- А как насчет Жирного Витторио? - поинтересовался Бучер. - Его имя
нигде еще не всплывало?