"Стюарт Джейсон. Бомба мгновенного действия ("Бучер" #8) " - читать интересную книгу автораудивления при виде того, как Циммерман встал из-за стола и, широко улыбаясь,
протянул Бучеру руку. - Позвольте мне первым поздравить вас, мистер Бучер, с отличным выполнением сложного и ответственного задания. Наш город станет в тысячу раз спокойнее теперь, когда по нему перестанут шляться такие типы, как Скримони и ЛаГуна. - Он продолжал, показывая на пялящих в недоумении глаза полицейских: - Думаю, моим людям вы не стали раскрывать, что являетесь членом специального подразделения, подчиняющегося лично губернатору штата? Бучер тотчас смекнул в чем дело - нечто подобное он и ожидал. - Нет, - ровно ответил он. - Я подумал, что будет лучше подождать, когда мы приедем в отделение. Нас могли подслушать, ну и так далее. Мне иногда кажется, что и у мостовой есть уши. - Верно, верно, - излучающий любезность капитан Циммерман расплылся в улыбке, давая своим подчиненным знак, что они свободны. - Всегда лучше подстраховаться, не так ли? - Он выразительно пожал плечами: - Что касается меня, мистер Бучер, то я не смею больше вас задерживать. - И он заговорщически подмигнул ему, словно знал о существовании некоей тайны, известной лишь им двоим. - Мой отдел всегда сотрудничает с ведомством губернатора, мистер Бучер. Всегда и при любых обстоятельствах. Капитан все еще продолжал разглагольствовать, треща как сорока и изнывая от острого, так и неутоленного любопытства, но Бучер уже сгреб все свое снаряжение и направился к двери. Следующий пункт его назначения - аэропорт, где должна наконец состояться его столько раз откладываемая встреча с директором "Белой Шляпы". - А-а, мистер Бучер, - произнес директор, невысокий, седеющий человек с усталым взглядом, когда Бучер вошел в главный салон большого реактивного самолета. - А то я уж начал было думать, не повезло ли ЛаГуне и Скримони, но я, конечно же, ошибался. Полагаю, с капитаном Циммерманом трудностей не возникло? - В вашем сообщении говорилось, что вы располагаете крайне существенной информацией по делу, которым я занимаюсь, - с ходу заявил Бучер со свойственной ему жесткостью. - Мне необходимо что-нибудь, хоть какая-то зацепка, с которой я мог бы начать. Пока ни на что напасть мне не удалось - со всех сторон сплошная глухая стена. Они уселись в кресла, и только после этого директор ответил: - За те годы, что вы работали на Синдикат, мистер Бучер, доводилось ли вам встречаться с неким гангстером по имени Джонни Просетти? - Джонни Зажигательная Бомба? Черт, ну конечно, доводилось. Был у меня одним из сборщиков денег с девиц. Только не уверяйте меня, что Просетти замешан в этой контрабанде наркотиками. Чтобы задумать и спланировать операцию, которую мы сейчас раскручиваем, он слишком глубоко погряз в бабах и пьянке. - Возможно, вы были бы правы, мистер Бучер, если бы мы не располагали информацией из восьми надежных источников, что именно этот Просетти - основная пружина всей операции. - А как насчет Жирного Витторио? - поинтересовался Бучер. - Его имя нигде еще не всплывало? |
|
|