"Мартин Джексон. Деревня страха " - читать интересную книгу автора

козлах и мишени для игры в "дартс". Вы, конечно, в курсе то-
го, что все средства от проката нашего имущества поступают
непосредственно в скромный - что вызывает сожаление - фонд
реставрационных работ, и я уверен, что Вы, как деловой чело-
век, знаете, как важно вовремя платить по счетам. Поэтому
позволю себе напомнить Вам, что сумма в пять фунтов, причи-
тающаяся нам за прокат столов и мишени, до сих пор Вами не
выплачена, что произошло, я уверен, по чистому недоразуме-
нию, которое Вы, несомненно, не замедлите устранить.
Я был бы Вам также необычайно признателен, если бы Вы
прислали мне Ваши расценки за пользование Вашей открытой
площадкой для игр, как я понял из разговоров с прихожанами,
компания, владеющая барами общественного центра, является
также и владельцем вышеуказанной площадки. Мне пришла в го-
лову мысль, что она идеально подошла бы для осуществления
задуманного мною начинания, и поэтому, прежде чем приступить
к воплощению своих планов, я хотел бы узнать, могут ли вла-
дельцы площадки предоставить мне ее на один день и, если мо-
гут, то за сколько. Могу заверить Вас в том, что, если сумма
окажется приемлемой, оплата будет произведена незамедлитель-
но.
И, наконец, перехожу к одному неприятному вопросу. Как
мне стало известно, вот уже несколько недель какие-то моло-
дые люди, все, как один, длинноволосые, шумного поведения и
неприятного вида, собираются по вечерам на Вашей автомобиль-
ной стоянке и нарушают общественный порядок. Это вызвало
столь сильное недовольство среди части прихожан, что мне
пришлось дать им обещание вмешаться и попытаться исправить
положение. Между моими прихожанами и Вашими посетителями,
мистер Мэрриот, существует огромное различие. Мои прихожане
в своем большинстве - жители деревни, с давних пор известной
своей красотой и прочностью устоев. И поэтому мне прискорбно
наблюдать, как наша деревня обезображивается присутствием
вульгарных и наглых субъектов, а также их распущенных девиц,
и я с ужасом слышу, как воздух вокруг наполняется громкой
грубой бранью и сквернословием. Три года назад, когда вопрос
о создании общественного центра обсуждался в совете, я выс-
казал серьезные опасения по этому поводу, и ныне я вынужден
с глубоким сожалением признать, что самые мрачные мои предс-
казания начинают сбываться. Поэтому, не соблаговолите ли Вы,
как человек, несущий ответственность за поведение своих кли-
ентов, принять меры к тому, чтобы молодым людям было запре-
щено употреблять спиртные вапитки и буянить на глазах у ок-
ружающих. Естественно, было бы лучше и вовсе запретить им
посещать Ваш центр, хотя я понимаю, что осуществление такой
меры представляется весьма сложным делом.
Надеюсь, что Вы уделите самое пристальное внимание каждо-
му пункту моего письма и не замедлите, по мере возможности,
с ответом.
Искренне Ваш,