"Ив Жего, Дени Лепе. 1661 " - читать интересную книгу автора

По-прежнему не говоря ни слова, Джакомо махнул рукой в знак того, что
это не столь уж важно, затем наклонился к круглому столу, вокруг которого
размещались кресла, и сдернул жесткое полотняное покрывало. Посреди
мраморной столешницы обнажился мозаичный рисунок - такое же солнце, только в
обрамлении колонн в четырнадцать перемежающихся рядов.
- Теперь, когда наш брат из Парижа с нами, я предлагаю без промедления
приступить к главной теме собрания. Кое-кто из вас, конечно, недоумевает, в
чем причина такой чрезвычайной поспешности. Быть может, ты все и объяснишь,
Франсуа? - добавил он, обращаясь к д'Орбэ.
- Наши сведения по поводу здоровья Мазарини* подтверждаются, - ответил
тот. - На этот раз он и в самом деле очень плох. Прорицатели напрасно
предсказывают ему скорое выздоровление, конец его близок, хотя он и
всепервейший министр. Крысы уже шуршат за кулисами, и Париж полнится слухами
о том, кто станет его преемником и будет заправлять казной и политикой.
После тридцати лет келейного правления Мазарини наконец оказался на грани
жизни и смерти. И верный его прихвостень Кольбер** уже плетет тайные
интриги, чтобы скрыть истоки богатства старого злодея и выставить его
праведником... Но не это главное. Куда важнее то, что обстоятельства могут
сыграть нам на руку: король юн, эпоха подходит к концу, железная хватка
Мазарини ослабла - вот исключительный случай, какого нам, быть может, еще
долго не представится. Так воспользуемся же им.
______________
* Мазарини, Джулио (1602-1661) - кардинал, первый министр Франции во
время регентства королевы Анны Австрийской. (Прим. ред.).
** Кольбер, Жан Батист (1619-1683) - министр финансов Франции с
1665 г. (Прим. ред.).

Д'Орбэ смолк, поглощенный внезапной мыслью. Взгляд его скользнул по
темной деревянной обшивке стен и остановился на одном из массивных зеркал,
мосле чего Д'Орбэ продолжал речь, будто вняв зову собственного зеркального
отражения.
- Понятно, было бы куда предпочтительнее, чтобы никто не торопил ход
событий, но я верю в наш успех. Надо лишь придержать душевное рвение. После
недавнего крушения революции, низвергшей монархию в Англии, и вслед за
возвращением Карла II на отцовский престол пожар может полыхнуть опять.
Новоявленный король, вне всякого сомнения, пожелает отомстить за смерть отца
и учинит гонения на его губителей. Наши братья, участвовавшие в тех
событиях, думали, будто возносят наше дело, но всякое здание стоит на земле.
Хотя и это не столь важно. Главное - чтобы тот злополучный крах не подорвал
наш замысел во Франции.
Один из участников собрания наклонился вперед и показал знаком, что
хочет задать вопрос. Джакомо жестом дал ему слово.
- Поговаривают, однако, что в Париже снова оживились фрондеры?
На лице д'Орбэ отразилось сомнение.
- Не верю. Что, по-вашему, больше всего волнует простой люд, когда во
Французском королевстве грядет смена властителя? Так вот, друзья мои, народ
волнует комедия: весь Париж судачит о новой пьесе господина Мольера, который
открывает театральный зал в Пале-Рояле и в доказательство собственного гения
обещает порадовать всех новой драмой! Первый министр лежит на смертном одре,
и балом правят сторонники и хулители паяца... Впрочем, я воспользуюсь своим