"Тина Дженкинс. Пробуждение " - читать интересную книгу автора

- Не нужен нам зулусский щит! - хмуро пробормотал Нат, машинально
нажимая на педаль газа.
Магазины были для супругов Шихэйн еще одним минным полем, ступать по
которому следовало с большой осторожностью. Каждый раз, попав в торгующую
всякой рухлядью лавчонку, Мэри впадала в некое подобие транса и, увлеченно
роясь в грудах древнего мусора, не обращала ни малейшего внимания на
нетерпение мужа. Нат, напротив, был человеком целеустремленным; всегда и во
всем он старался идти к намеченной цели кратчайшей дорогой, не задерживаясь
в пути и не озираясь по сторонам. Ему вечно не хватало времени, и он
частенько сетовал, что в сутках только двадцать четыре часа.
- О'кей, нам не нужен щит, зато нам нужна кинза к обеду, - возразила
Мэри. - Вон там, с правой стороны, будет "Оптовая лавка Джо". Будь добр,
остановись, пожалуйста.
Это требование показалось Нату еще одним способом испытать его
терпение. Разозлившись, он резко рванул руль внедорожника и затормозил на
парковке перед "Оптовой лавкой".
- Можешь идти, - процедил он сквозь зубы.
- А ты что же, останешься в машине?
- Да, я останусь в машине, - ответил Нат, сдерживаясь из последних сил.
Но Мэри никуда не пошла. Откинувшись на спинку сиденья, она сложила
руки на груди, закинула ногу на ногу и слегка постучала подъемом по нижнему
краю приборной панели. При этом над красной замшей ее мягких спортивных
туфель блеснул золотой ножной браслет - украшение, свидетельствовавшее о
том, что его обладательница не чужда последним веяниям моды.
- Хотела бы я знать, как долго нам с тобой суждено прожить на этой
земле вместе? - негромко сказала Мэри, пристально глядя мужу в лицо умными
карими глазами.
Нат, не отвечая, вертел в руках брелок для ключей - сувенирную
бутылочную открывалку.
- Это серьезный вопрос, Нат. Пожалуйста, ответь мне...
- Это не серьезный вопрос. - Его голос прозвучал сварливо и злобно.
- Нет, серьезный. У нас впереди еще сорок, может быть, пятьдесят лет. И
чтобы прожить их, мы должны есть. Питаться.
Нат не ответил. Ему не хотелось затевать новую ссору.
- Но каждый раз, когда я хочу остановиться, чтобы купить что-нибудь из
продуктов, мне приходится по полчаса тебя уламывать. Потому что иначе мы оба
останемся голодными.
Обеими руками Мэри собрала свои густые темные волосы на затылке, словно
собираясь завязать их в "конский хвост", но сразу же выпустила, так что они
снова упали ей на лицо.
- Ох уж это мне желание постоянно что-то жевать! - в сердцах выпалил
Нат.
Мэри повернулась к нему и слегка приподняла бровь:
- Ты все-таки следи за уровнем глюкокортикоидов в крови. Они до добра
не доведут.
- Если у меня в крови переизбыток стрессовых гормонов, то только
потому, что мне приходится иметь дело с тобой!
Все-таки пока это была не настоящая ссора, а просто язвительная
пикировка, которая, однако, еще могла завершиться и так, и эдак. Порой Нату
казалось, что они с Мэри напоминают пару тюленей, которые, улегшись рядом на