"Зое Дженни. Зов морской раковины " - читать интересную книгу автораМаленький мячик подлетал к руке, рука ловила его, бросала, снова ловила,
снова бросала. За четырехугольником окна пролетали птицы. "Где-то там, за окном, должна быть моя Крис", - думал Рамон. Он написал на своей руке это имя, каждую букву красным цветом впустил в поры. "Если бы она только знала, - думал Рамон, бросая и снова подхватывая мяч, - если бы она знала". Но она ничего не знает, она где-то там, ни о чем не догадывается, не знает его, Рамона, парня с розой. Но он найдет Крис, однажды он найдет ее. Ее имя уже наколото у него на руке. Рядом с именем - маленькая роза. Когда он вырисовывал цветок - каждый штрих вызывал короткую, резкую боль, - он думал о ней, думал о Крис, которая ни о чем не догадывается, не знает его. "Когда я найду тебя, - думал Рамон, а отец в это время барабанил в дверь, - я покрою розами всю свою руку, и онемевшую ногу тоже, покрою розами все тело". Уже несколько недель Элиза и Сью живут вместе. Делят друг с другом кровать, кухню и ванную. Вечерами, когда Сью готовит, на кухне поднимается пар. Элиза сидит за столом и пишет письма Георгу. Написав письмо, она рвет его и начинает новое. - Если он не хочет никого видеть, ему не нужны и письма, - сказала она, когда начала писать. - Все-таки хотя бы одно письмо ты можешь написать, - послышался из пара голос Сью. - А если он его выкинет? - Выкинет так выкинет. Сью подошла к столу с тарелками и кастрюлями, и Элиза отложила бумагу в - Ты похожа на настоящую маму, - сказала Элиза. Потом они приступили к еде; сидя напротив друг друга, они обменивались тарелками и пили из одного стакана. У них вошло в привычку пить из одного стакана, который всегда стоял посередине стола как знак их дружбы. Элиза считала это разумным, чем-то, что стоит сохранить, и ей казалось, что они похожи на птиц, собирающих веточки и листья для общего гнезда. * * * Уже издали Элиза заметила людей, столпившихся перед биржей труда. В здание входило больше людей, чем выходило из него. Элиза заняла место в очереди. Пахло потной одеждой и липкой кожей, некоторые обмахивались проштампованными формулярами, как веером. Рядом с дверью, ведущей в приемную, стоял стул, на котором сидел тот, кто был следующим. Будто приготовившись к прыжку, на стуле сидел молодой человек. Как только дверь открылась и вместо красной лампочки зажглась зеленая, он провел рукой по волосам, будто хотел удостовериться, что они на месте, и вошел в кабинет. Мужчина, сидевший за столом в приемной, посмотрел на Элизу взглядом, в котором читалось сочувствие и раздражение одновременно. Затем он полистал ее документы, поставил поверх старого штампа новый, вытащил из ящика потрепанную карточку и сказал утвердительным тоном, обращаясь больше к самому себе: - У вас минимальное школьное образование и справка о расстройстве речи в детстве. Если бы у вас по сей день были трудности с дикцией, я мог бы |
|
|