"Зое Дженни. Зов морской раковины " - читать интересную книгу автора

Маленький мячик подлетал к руке, рука ловила его, бросала, снова ловила,
снова бросала.
За четырехугольником окна пролетали птицы. "Где-то там, за окном,
должна быть моя Крис", - думал Рамон. Он написал на своей руке это имя,
каждую букву красным цветом впустил в поры. "Если бы она только знала, -
думал Рамон, бросая и снова подхватывая мяч, - если бы она знала". Но она
ничего не знает, она где-то там, ни о чем не догадывается, не знает его,
Рамона, парня с розой. Но он найдет Крис, однажды он найдет ее. Ее имя уже
наколото у него на руке. Рядом с именем - маленькая роза. Когда он
вырисовывал цветок - каждый штрих вызывал короткую, резкую боль, - он думал
о ней, думал о Крис, которая ни о чем не догадывается, не знает его. "Когда
я найду тебя, - думал Рамон, а отец в это время барабанил в дверь, - я
покрою розами всю свою руку, и онемевшую ногу тоже, покрою розами все тело".

Уже несколько недель Элиза и Сью живут вместе. Делят друг с другом
кровать, кухню и ванную. Вечерами, когда Сью готовит, на кухне поднимается
пар. Элиза сидит за столом и пишет письма Георгу. Написав письмо, она рвет
его и начинает новое.
- Если он не хочет никого видеть, ему не нужны и письма, - сказала она,
когда начала писать.
- Все-таки хотя бы одно письмо ты можешь написать, - послышался из пара
голос Сью.
- А если он его выкинет?
- Выкинет так выкинет.
Сью подошла к столу с тарелками и кастрюлями, и Элиза отложила бумагу в
сторону.
- Ты похожа на настоящую маму, - сказала Элиза.
Потом они приступили к еде; сидя напротив друг друга, они обменивались
тарелками и пили из одного стакана. У них вошло в привычку пить из одного
стакана, который всегда стоял посередине стола как знак их дружбы. Элиза
считала это разумным, чем-то, что стоит сохранить, и ей казалось, что они
похожи на птиц, собирающих веточки и листья для общего гнезда.

* * *

Уже издали Элиза заметила людей, столпившихся перед биржей труда. В
здание входило больше людей, чем выходило из него. Элиза заняла место в
очереди. Пахло потной одеждой и липкой кожей, некоторые обмахивались
проштампованными формулярами, как веером. Рядом с дверью, ведущей в
приемную, стоял стул, на котором сидел тот, кто был следующим. Будто
приготовившись к прыжку, на стуле сидел молодой человек. Как только дверь
открылась и вместо красной лампочки зажглась зеленая, он провел рукой по
волосам, будто хотел удостовериться, что они на месте, и вошел в кабинет.
Мужчина, сидевший за столом в приемной, посмотрел на Элизу взглядом, в
котором читалось сочувствие и раздражение одновременно. Затем он полистал ее
документы, поставил поверх старого штампа новый, вытащил из ящика
потрепанную карточку и сказал утвердительным тоном, обращаясь больше к
самому себе:
- У вас минимальное школьное образование и справка о расстройстве речи
в детстве. Если бы у вас по сей день были трудности с дикцией, я мог бы