"Триш Дженсен. Блондинка на час " - читать интересную книгу автора - Слава Богу! Никто не назвал бы твою женскую ипостась милой и
привлекательной. - Раз уж мы заговорили о милых и привлекательных людях: кто был этот жуткий тип, с которым ты вчера заявилась в ресторан? - Один знакомый. - И его зовут Уильям Шекспир? Ни один родитель в здравом уме не назвал бы так своего ребенка. - Может, они случайно услышали имя и оно им понравилось? - А он не показался тебе несколько... женственным? - Я за него замуж не собираюсь, братец. Мы просто решили вместе поужинать... Кстати, об ужине. - Она нахмурилась и уставилась на брата инквизиторским взглядом. - Неужели ты будешь появляться из-за кустов каждый раз, как я соберусь провести время с мужчиной? Стив отмахнулся от обвинения: - Это была идея Колсона - увязаться за вами в ресторан. Он хотел узнать, кто твой сообщник и что вы замышляете. - Ну, теперь я выбыла из списка подозреваемых, а потому Кэнди нет причин продолжать портить отчеты и ломать ксероксы. - Что значит "выбыла из списка подозреваемых"? - Я рассказала ему, почему ввязалась в эту игру с раздвоением личности. - И ты сказала Колсону, что ты моя сестра? - Пока нет, но собираюсь. - С чего это тебе вдруг понадобилось раскрывать душу перед этим парнем? - Стив становился все мрачнее и мрачнее. - Он мне нравится, - просто ответила Ли. - Боже, да неужто? Теперь я могу со спокойной душой ходить с ним в кино? - Я по-прежнему твой старший брат, помнишь? - А почему ты не рассказал ему о Стефани, старший брат? - Расскажу. Когда придет время. Когда я буду готов объявить сотрудникам о полной отставке старушки Стеф. - Марк сумеет сохранить тайну. - Я уверен в этом на девяносто девять и девять десятых процента. Но видишь ли, у меня есть долг по отношению к сотрудникам и... такое чувство, что они заслуживают того, чтобы узнать эту новость первыми. Ли кивнула. Что бы там ни говорили конкуренты и ни думал Марк, Стив порядочный и очень щепетильный человек. Честно сказать, она и сама не испытала восторга, оказавшись в роли притворщицы. И ей ужасно не хотелось продолжать обманывать Марка. Но что делать - нельзя же подставить брата. Боже, скорее бы все это кончилось, и они - семья Смитов - станут сами собой. - Я просто хотела поставить тебя в известность, что я еще немного поработаю тут, но потом тоже уволюсь. Пора искать работу по специальности. - Торндайк будет очень расстроен. Он не перестает петь тебе дифирамбы. Похвала, тем более заслуженная, всегда приятна, и Ли улыбнулась брату: - Мне тоже будет этого не хватать. Работать с тобой оказалось не так уж ужасно. - Смотри не разрыдайся, - ухмыльнулся Стив. - Кто из нас собирается разрыдаться? Ну же, признайся, тебе будет не хватать меня. |
|
|