"Мишель Жеро. Жаркая ночь " - читать интересную книгу автора

потянулась было за фотоаппаратом, но вовремя вспомнила, что не захватила его
с собой.
- Посидите, пожалуйста, пока я принесу вам литературу по истории нашего
края. Мистер Декер придет через минуту. Он всегда появляется ровно в десять
часов с понедельника по субботу, никогда не опаздывает.
Изящная, однако умеющая добиваться своего, миссис Михловски отправилась
на поиски, как она выразилась, "литературы", а Энни опустилась на стул и
взглянула на часы. До прихода мистера Декера оставалось около пяти минут.
Она все еще сидела в одиночестве, рассеянно глядя в окно на витрину магазина
напротив, где были выставлены разнообразные женские перчатки, когда
настенные часы пробили десять, дверь отворилась и послышался мелодичный
перезвон.
Вошел мужчина, показавшийся Энни смутно знакомым. Темноволосый, в
костюме. Энни нахмурилась, пытаясь припомнить, где она могла его видеть, и
внезапно ее осенило: он выходил из ресторана Рут.
- Здравствуйте. Надеюсь, вам оказали помощь? - вежливо осведомился он.
На вид ему было примерно столько же лет, сколько и Рику Магнуссону,
слегка за тридцать, однако в волосах его кое-где уже пробивалась седина.
Своей спокойной, сдержанной красотой он напоминал Энни университетского
профессора.
- Да, благодарю вас. Миссис Михловски пошла принести мне какую-то
литературу.
Мужчина улыбнулся и протянул руку:
- Оуэн Декер. Рад вам сообщить, что Бетти - одна из наших лучших
сотрудниц, а дело свое знает досконально.
Улыбнувшись, Энни встала и пожала протянутую руку.
- Меня зовут Энни Бекетт, мистер Декер. И как раз вас-то я и собиралась
повидать.
- Что ж, в таком случае почему бы нам не пройти в мой кабинет?
Энни проследовала за ним через узкий холл, воздух в котором был сухой и
пыльный, как в музее. При каждом шаге деревянные полы скрипели, будя гулкое
эхо. Кабинет мистера Декера оказался теплым и уютным. В окна струился
солнечный свет. Пахл(C) воском. Все деревянные предметы в кабинете, от пола
до мебели и полок, были начищены до блеска. Усевшись в кожаное кресло,
мистер Декер подписал чеки, которые ему дала вернувшаяся миссис Михтовски.
Энни тоже подписала чек для Исторического общества. Наконец миссис Михловски
вышла, тихонько прикрыв за собой дверь.
- Итак, чем конкретно я могу вам помочь, мисс Бекетт? - обратился
мистер Декер к Энни.
- Пожалуйста, зовите меня Энни. - Она радушно улыбнулась ему. - Меня
интересуют действия армии Соединенных Штатов в ваших краях в 1832 году. И не
только исторические факты, но и связанные с этими событиями легенды,
фольклор, рассказы о привидениях. В общем, буду рада самым разнообразным
сведениям.
Декер понимающе кивнул.
- Могу дать вам телефон своего друга, который работает в окружном суде.
Я знаю также нескольких человек, с которыми вам будет небезынтересно
поговорить. Я и сам интересуюсь Черным Ястребом. А что именно вы исследуете?
- Я пишу об офицере шестого пехотного полка. Мистер Декер облокотился о
крышку своего аккуратного стола. В его темных глазах вспыхнул интерес.