"Мишель Жеро. Жаркая ночь " - читать интересную книгу авторапотянулась было за фотоаппаратом, но вовремя вспомнила, что не захватила его
с собой. - Посидите, пожалуйста, пока я принесу вам литературу по истории нашего края. Мистер Декер придет через минуту. Он всегда появляется ровно в десять часов с понедельника по субботу, никогда не опаздывает. Изящная, однако умеющая добиваться своего, миссис Михловски отправилась на поиски, как она выразилась, "литературы", а Энни опустилась на стул и взглянула на часы. До прихода мистера Декера оставалось около пяти минут. Она все еще сидела в одиночестве, рассеянно глядя в окно на витрину магазина напротив, где были выставлены разнообразные женские перчатки, когда настенные часы пробили десять, дверь отворилась и послышался мелодичный перезвон. Вошел мужчина, показавшийся Энни смутно знакомым. Темноволосый, в костюме. Энни нахмурилась, пытаясь припомнить, где она могла его видеть, и внезапно ее осенило: он выходил из ресторана Рут. - Здравствуйте. Надеюсь, вам оказали помощь? - вежливо осведомился он. На вид ему было примерно столько же лет, сколько и Рику Магнуссону, слегка за тридцать, однако в волосах его кое-где уже пробивалась седина. Своей спокойной, сдержанной красотой он напоминал Энни университетского профессора. - Да, благодарю вас. Миссис Михловски пошла принести мне какую-то литературу. Мужчина улыбнулся и протянул руку: - Оуэн Декер. Рад вам сообщить, что Бетти - одна из наших лучших сотрудниц, а дело свое знает досконально. - Меня зовут Энни Бекетт, мистер Декер. И как раз вас-то я и собиралась повидать. - Что ж, в таком случае почему бы нам не пройти в мой кабинет? Энни проследовала за ним через узкий холл, воздух в котором был сухой и пыльный, как в музее. При каждом шаге деревянные полы скрипели, будя гулкое эхо. Кабинет мистера Декера оказался теплым и уютным. В окна струился солнечный свет. Пахл(C) воском. Все деревянные предметы в кабинете, от пола до мебели и полок, были начищены до блеска. Усевшись в кожаное кресло, мистер Декер подписал чеки, которые ему дала вернувшаяся миссис Михтовски. Энни тоже подписала чек для Исторического общества. Наконец миссис Михловски вышла, тихонько прикрыв за собой дверь. - Итак, чем конкретно я могу вам помочь, мисс Бекетт? - обратился мистер Декер к Энни. - Пожалуйста, зовите меня Энни. - Она радушно улыбнулась ему. - Меня интересуют действия армии Соединенных Штатов в ваших краях в 1832 году. И не только исторические факты, но и связанные с этими событиями легенды, фольклор, рассказы о привидениях. В общем, буду рада самым разнообразным сведениям. Декер понимающе кивнул. - Могу дать вам телефон своего друга, который работает в окружном суде. Я знаю также нескольких человек, с которыми вам будет небезынтересно поговорить. Я и сам интересуюсь Черным Ястребом. А что именно вы исследуете? - Я пишу об офицере шестого пехотного полка. Мистер Декер облокотился о крышку своего аккуратного стола. В его темных глазах вспыхнул интерес. |
|
|