"Джером К.Джером. Должны ли писатели говорить правду?" - читать интересную книгу автораБеньяном (1628-1688); в своем аллегорическом романе "Путь пилигрима"
Беньян описал город Тщеславия (Vanity, что можно переводить и как "Суета"), где круглый год на ярмарке торгуют почестями, званиями, наслаждениями и прочей суетой сует. В XIX в. Теккерей воспользовался этой же аллегорией, назвав "Ярмаркой тщеславия" свой лучший роман, где писатель разоблачает пороки английского буржуазно-дворянского общества. Уйда - псевдоним популярной в свое время английской писательницы Луизы де ла Рамэ (1839-1908), автора многочисленных авантюрных и психологических романов. Джордж Гиссинг (1857-1903) - английский публицист либерального направления, автор нескольких книг о положении английских трудящихся и о социализме. Густав Доре (1832-1883) - известный французский иллюстратор; Джеймс Уистлер (1834-1903) - английский художник, один из первых импрессионистов в живописи. Эстер Самерсон - героиня романа Диккенса "Холодный дом". Флоренс Домби - старшая сестра Поля Домби из романа "Домби и сын". Крошка Нелли - героиня романа "Лавка древностей". Кэтрин Сэтон (правильнее - Сейтон) - героиня романа В.Скотта "Аббат". журнала "Панч". Сидней Картон - один из героев произведения Чарлза Диккенса "Повесть о двух городах"; пожертвовал жизнью, чтобы спасти своего друга Чарлза Дарнея, ка которого был внешне очень похож. Баркис согласен ("Barkis is wttliri") - знаменитая фраза из романа Ч.Диккенса "Давид Копперфильд"; возчик Баркис долгое время ухаживал за бывшей няней Давида вдовой Пеготти, несколько раз передавал через Давида, что "Баркис согласен" жениться на Пеготти, и умер с теми же словами на устах. Полковник Ньюком - старый вдовец, человек высокой нравственности; один из героев романа Теккерея "Ньюкомы". Розалинда и Орландо - герои комедии Шекспира "Как вам вто понравится?", молодые влюбленные, встречавшиеся в Арденском лесу. Стирфорт - персонаж из романа Ч.Диккенса "Давид Копперфильд", бездушный молодой человек "благородной внешности", соблазнивший девушку и бросивший ее. |
|
|