"Джером К.Джером. Избранные произведения (Том 2)" - читать интересную книгу автора

- Не подходите ко мне близко, - говорит он спокойно. - В Лаймхаусе
эпидемия; говорят, болезнь передается даже через здоровых людей. Вам лучше
уехать из Лондона на несколько недель. Отправляйтесь к отцу; когда все
кончится, я приеду за вами.
Он далеко обходит ее и поднимается наверх, где несколько минут
разговаривает со своим камердинером. Спустившись, он снова вскакивает в
седло и уезжает.
Немного спустя Анна поднимается в его комнату. Слуга, стоя на коленях,
укладывает чемодан.
- Куда вы его повезете? - спрашивает она.
- На пристань, сударыня, - отвечает слуга. - Мистер Ингерфилд намерен
пробыть там день или два.
Тогда Анна усаживается в большой пустой гостиной и в свою очередь
начинает размышлять.
Джон Ингерфилд, вернувшись в Лаймхаус, видит, что за короткое время
его отсутствия эпидемия сильно распространилась. Раздуваемый страхом и
невежеством, питаемый нищетой и грязью, этот бич, подобно огню, охватывает
квартал за кварталом. Болезнь, долгое время таившаяся, теперь появилась
одновременно в пятидесяти разных местах. Не было ни одной улицы, ни одного
двора, которых она бы миновала. Более десятка рабочих Джона уже слегло. Еще
двое свалились замертво у котлов за последний час. Паника доходит до
невероятных размеров. Мужчины и женщины срывают с себя одежду, чтобы
посмотреть, нет ли пятен или сыпи, находят их или воображают, что нашли, и
с криком, полураздетые, выбегают на улицу. Два человека, встретившись в
узком проходе, кидаются назад, страшась даже пройти близко друг от друга.
Мальчик нагибается, чтобы почесать ногу - поступок, который в обычных
условиях не вызвал бы в этих краях особого удивления. Моментально все в
ужасе бросаются вон из комнаты, и сильные давят слабых в своем стремлении
скрыться.
В то время не было организованной борьбы с болезнью. В Лондоне нашлись
добрые сердца и руки, готовые оказать помощь, но они еще недостаточно
сплочены для того, чтобы противостоять столь стремительному врагу. Есть
немало больниц и благотворительных учреждений, но большинство из них
содержится в Сити на средства отцов города исключительно для бедных граждан
и членов гильдий. Немногочисленные бесплатные больницы плохо оборудованы и
уже переполнены. Грязный, расположенный на отлете Лаймхаус, всеми
позабытый, лишенный всякой помощи, вынужден защищаться собственными силами.
Джон Ингерфилд созывает стариков и с их помощью старается пробудить
здравый смысл и рассудок у своих обезумевших от ужаса рабочих. Стоя на
крыльце конторы и обращаясь к наименее перепуганным из них, он говорит о
том, какую опасность таит в себе паника, и призывает к спокойствию и
мужеству.
- Мы должны встретить бедствие и бороться с ним, как мужчины! - кричит
он сильным, покрывающим шум голосом, который не раз сослужил службу
Ингерфилдам на полях сражений и на разбушевавшихся морях. - В нашей среде
не должно быть трусливого эгоизма и малодушного отчаяния. Если нам суждено
умереть, мы умрем, но с божьей помощью мы постараемся выжить. В любом
случае мы сплотимся и будем помогать друг другу. Я не уеду отсюда и сделаю
для вас все возможное. Ни один из моих людей не останется без помощи.
Джон Ингерфилд умолкает, и, когда звуки его сильного голоса затихают