"Джером Клапка Джером. Трое в лодке, не считая собаки (пер.М.Силантьев) " - читать интересную книгу авторапрогулка по морю.
Против прогулки по морю я решительно запротестовал. Прогулка по морю пойдJт вам на пользу, когда вы собираетесь так гулять месяца два. Если вы собираетесь на неделю, это - кошмар. Вы отправляетесь в понедельник. Вы одержимы идеей получить удовольствие. Вы грациозно машете на прощанье друзьям, остающимся на берегу, зажигаете свою самую большую трубку, и расхаживаете по палубе с таким видом, точно вы и капитан Кук, и сэр Фрэнсис Дрейк и Христофор Колумб сразу. Во вторник вы жалеете, что поехали. В среду, в четверг и в пятницу вы жалеете, что родились на свет. В субботу вы в состоянии проглотить немного бульона и сидеть на палубе, отвечая бледной, слабой улыбкой на вопросы добросердечных о том, как вы себя теперь чувствуете. В воскресенье вы снова ходите и принимаете твJрдую пищу. И в понедельник утром, когда, с зонтиком и саквояжем в руке, вы стоите у планшира, собираясь сойти на берег, прогулка по морю вам вполне начинает нравиться. Помнится, как-то раз мой шурин отправился в небольшую прогулку по морю, поправить здоровье. Он взял койку в оба конца, от Лондона до Ливерпуля, и когда попал в Ливерпуль, был озабочен лишь тем, как бы сплавить обратный билет. Как мне рассказывали, билет предлагался повсюду с фантастической скидкой. В конце концов он был продан за восемнадцать пенсов некоему юнцу желчного вида, которому доктор как раз порекомендовал моцион и морские купания. - Море! - воскликнул мой шурин, с чувством вкладывая билет юнцу в руку. - Да его вам до гроба хватит, а моцион! Да сиди вы сиднем на этом вот Он сам - мой шурин - вернулся на поезде. Он сказал, что вполне может поправить здоровье и на Северо-западной железной дороге. Другой мой знакомый отправился в недельный вояж вдоль побережья. Перед отходом его посетил стюард и спросил, будет ли он платить за каждый обед отдельно, или расплатится за весь стол сразу. Стюард рекомендовал последнее, так как в этом случае будет гораздо дешевле. Он сказал, что вся неделя обойдJтся тогда в два фунта пять шиллингов. Он сказал, что на завтрак подают рыбу и жареное мясо; ленч бывает в час и состоит из четырJх блюд; обед в шесть (суп, рыба, entree, жаркое, птица, салат, сладкое, сыр, десерт). И лJгкий мясной ужин в десять. Мой приятель решил остановиться на двух фунтах пяти шиллингах (а он едок что надо), и выложил деньги. Ленч подали, как только они отошли от Ширнесса. Мой приятель не проголодался так, как думал, и просто удовлетворился ломтиком варJной говядины и земляникой со сливками. Весь день потом он находился в раздумье. Иногда ему казалось, что неделями он ничем, кроме варJной говядины, не питался. А иногда - что годами только и жил на землянике со сливками. Равным образом ни говядина, ни земляника со сливками не были счастливы. Им, можно было сказать, не сиделось на месте. В шесть пришли и сказали, что обед готов. Это сообщение не вызвало у моего приятеля никакого энтузиазма. Но он сознавал, что некую часть из этих двух фунтов и пяти шиллингов следует отработать, и, хватаясь за снасти и прочие штуки, спустился в буфет. У подножия лестницы его приветствовало смешанное благоухание лука, горячей ветчины, жареной рыбы и овощей; тут к |
|
|