"К.У.Джеттер. Бегущий по лезвию-2" - читать интересную книгу автора Он отпустил ее руку, но лишь затем, чтобы погрузиться во тьму
распущенных волос, а другой рукой крепко привлечь ее к себе, прижать что было сил. Никогда не кончающееся прошлое раскрылось вокруг них, и в поцелуе прозвучали невыговоренные слова. Внезапно Декард резко отбросил ее от себя, точно ударил. Губы Сары дрожали, она едва сдерживала дыхание. Кружилась голова, и, будто сквозь сон, она увидела, как Декард повернул к ней голову и сузил глаза в свете предательского луча, оторвавшего его от обманчивого видения, ожившего прошлого. Декард вернулся в реальный мир, еще не совсем уверенный, не привиделось ли ему все это. Сара махнула рукой, и окно вновь обрело прозрачность. Кабинет залили красные закатные лучи. Сара твердо, не мигая смотрела на Декарда и размышляла о том, что видит он в ее глазах, видит ли он то, что так ясно читается в глазах у него. Иное человеческое качество, которое может привести его к гибели. Нечто нерациональное и верное... "Нет,- сказала она себе.- Судьба... " - Хорошо.- Декард провел по губам рукой.- Я принимаю предложение. Я найду для тебя шестого репликанта. По меньшей мере он ее ненавидит. Сара видела это в глазах Декарда, пылавших жаром стали и одновременно холодных как лед. Она знала, что от него можно ожидать. Декард налил себе еще бокал из стоявшей на бюро бутылки. Разом опорожнив его, вновь обернулся к Саре. - Ты напомнила мне,- голос его звучал сухо, точно пустой бокал в руке,- напомнила о ней. Я почти уже забыл. расплылись, в уголках губ Сара почувствовала соль. Голос Декарда достиг ее слуха откуда-то сзади, из огромного пустого пространства меж ними. - Ты - самый быстрый путь. Обратно к ней. К Рейчел. - Декард со звоном опустил стакан на стол.- Вот моя цена. ГЛАВА 4 - Какой у тебя план? - Андерссон, если только его и вправду звали так, оторвался на миг от приборов челнока. Декард пожал плечами: - У меня свои методы. Челнок пролетел над рынком на Олвера-стрит достаточно низко, так что Декард даже смог раз- глядеть, как торговцы животными пакуют тюки, сворачивая торговлю. Искусственных животных "; приходилось укрывать под навесами, чтобы дневной жар не повредил их оптико-синтетические цепи. Редкие и более дорогие настоящие животные нуждались в воде и клетках с контролем температуры. - Полагаю, я отловил достаточно репликантов, чтобы уразуметь, как это делается. Дек ард держал глаза полузакрытыми. Когда агенты Сары Тирелл везли его на встречу с хозяйкой, город представал во вспышках огня посреди темной ночи - загорались вырвавшиеся из-под дрожащей земли Лос-Анджелеса газы. |
|
|