"Айрис Джоансен. Остров первой любви " - читать интересную книгу авторанеотделимой частью его жизни - частью его самого, быть может... Не желая,
чтобы все это она прочла в его взгляде, он резко развернулся и решительно направился в столовую. Не желая испортить себе вечер, они больше не возвращались к этом разговору. Но всякий раз, поднимая глаза от тарелки, Дженни ловила на себе его внимательный взгляд - казалось, он обдумывает, как ему поступить с ней в сложившейся ситуации. Когда Майк подал кофе и удалился, Стив сказал: - Ну хорошо, подождем пару недель, Дженни. Ты давно не отдыхала. Давай устроим тебе каникулы. Сейчас я не стану принимать никаких решений, обсудим все снова, через две недели. Согласна? Дженни кивнула, глядя на него сияющими глазами. Похоже, Стиву действительно не хочется расставаться с ней, раз он не торопится отсылать ее назад в школу. А за эти две недели она обязательно найдет способ убедить его в том, что готова к самостоятельной жизни. - Не думай, Дженни, что ты победила, - сказал Стив, заметив торжествующий блеск в ее взгляде. - Я просто даю тебе маленькую отсрочку, потому что вижу, что ты действительно устала. Но я считаю, что тебе надо продолжить учебу, и менять свое мнение не собираюсь. Дженни ничего не сказала в ответ на это. Допив кофе, Стив продолжал: - А пока ты здесь, ты займешься пополнением своего гардероба. В отеле несколько бутиков, где можно найти все необходимое. Я предупрежу, чтобы твои покупки записали на мое имя. - Спасибо, Стив. Я верну тебе деньги, как только начну работать. Стив нахмурился. - Выбрось из головы эту чушь, Дженни, - процедил он сквозь зубы. - Я может быть и речи. - В таком случае, о моей новой одежде тоже не может быть и речи, - спокойно ответила Дженни. - В течение двух недель я буду носить вот это, - она дотронулась до розового топа. - Я не хочу тратить твои деньги. Стив выругался про себя, но сохранил самообладание. Упрямство Дженни не знало границ. - Ладно, это мы тоже обсудим через две недели, - сказал он, не желая больше вступать с ней в споры. - Но завтра же ты выберешь в магазинах отеля все необходимые предметы одежды - в противном случае этим займусь я. Я не допущу, чтобы ты одевалась, как оборванка. Дженни не сдержала торжествующей улыбки. Отбросив салфетку, Стив встал из-за стола. - Запомни, Дженни: то, что ты добилась двухнедельной отсрочки, ничего не значит, - в его голосе слышались стальные нотки. - А теперь мне пора идти. Увидимся завтра. - Ты занят сегодня вечером? Дженни почувствовала, как комок подступает к горлу. У Стива назначено свидание с какой-то женщиной, подумала она. - Да, я занят. Я ведь не мог знать, что ты приедешь, и назначил на сегодня кое-какие встречи, - холодно ответил Стив, направляясь к двери. Глядя ему вслед, Дженни думала, что, если бы она не вела себя так дерзко, он бы, наверное, отменил все встречи и остался с ней. Вполне возможно, что Стив наказывает ее за проявленное своеволие. Сейчас Дженни ругала себя. Ну зачем она весь вечер спорила с ним! Все равно эти споры ни |
|
|