"Айрис Джоансен. Остров первой любви " - читать интересную книгу авторахищника, готового разорвать жертву на части. - Дженни - моя жена, и я не
собираюсь соблюдать приличия, когда она находится в номере наедине с посторонним мужчиной. Он схватил Дженни за запястье и силой заставил подняться с дивана. Она пошатнулась и вскрикнула от боли. - Отпусти меня, Стив! Ты сломаешь мне руку! - Отпустить тебя? Чтобы ты легла в постель с этим типом? - Послушайте, Джейсон, вы не имеете права обращаться так с вашей женой, - вмешался Джеф, вставая. - То, что она здесь, еще не означает... - Заткнитесь! - закричал Стив. В его глазах горел какой-то безумный, дикий огонь. Повернувшись, он посмотрел на Дженни ненавидящими глазами. - Наверное, нет надобности спрашивать, что ты делаешь здесь, - хрипло проговорил он. - Твой наряд уже обо всем сказал. Глаза Дженни наполнились слезами. Она не ожидала, что Стив придет в такое бешенство, и теперь ею овладел панический страх. Как только вообще ей могла прийти в голову эта безумная затея - пробуждать в нем ревность? Ведь она должна была знать, как опасна эта игра... - Отпусти меня, Стив, - снова взмолилась она. - Мне больно. - Я очень рад, что тебе больно, - Стив злобно усмехнулся, и его пальцы еще крепче сжали ее запястье. - Я всегда старался уберечь тебя от боли - но теперь я испытываю удовольствие от того, что сам могу причинить тебе боль. Дженни смотрела на него повлажневшими, округленными от ужаса глазами. Она еще никогда не видела Стива таким. Сейчас она не узнавала в нем того человека, которого знала все эти годы, - перед ней стоял какой-то чужой мужчина, жестокий и опасный. глаза смотрели на Стива вызывающе. - Вы ведете себя, как какой-то дикарь из джунглей, а не как цивилизованный человек. - Не вмешивайтесь не в свое дело, Броуди, и радуйтесь, что я не проломил вам череп, - процедил Стив сквозь зубы, устремив на соперника испепеляющий взгляд. - Я не стал вас трогать лишь потому, что понимаю, как трудно вам было удержаться от искушения, когда она предстала перед вами в таком виде. - Он снова посмотрел на Дженни. - Тебе доставляет удовольствие наблюдать, как мужчины изнемогают от желания, не так ли? Сначала ты пыталась соблазнить меня, теперь - его... - Пожалуйста, Стив, выслушай меня. На самом деле все было совсем не так, как ты думаешь. Я... мы вовсе не собирались... Дженни умолкла, захлебнувшись слезами. - Неужели вы не видите, Джейсон, что она еще совсем ребенок? - подал голос Броуди, шагнув к Стиву. - Да вы совсем не знаете Дженни, если подумали, что она пыталась соблазнить меня! - Вы знаете Дженни лучше, чем я? - прорычал Стив. - Вы хотите сказать, что знаете мою Дженни? Дженни - самое дорогое, что у меня есть, она никогда не будет принадлежать другому. Он потащил Дженни к двери, но Джеф последовал за ними и схватил Стива за локоть. Развернувшись, тот уже собирался броситься на соперника, но Дженни встала между ними. - Нет! - закричала она. - Не трогай его, Стив! А ты, Джеф, пожалуйста, не вмешивайся. В конце концов, во всем виновата только я. Прости, что впутала тебя в эту историю. |
|
|