"Айрис Джоансен. Остров первой любви " - читать интересную книгу автора

хищника, готового разорвать жертву на части. - Дженни - моя жена, и я не
собираюсь соблюдать приличия, когда она находится в номере наедине с
посторонним мужчиной.
Он схватил Дженни за запястье и силой заставил подняться с дивана. Она
пошатнулась и вскрикнула от боли.
- Отпусти меня, Стив! Ты сломаешь мне руку!
- Отпустить тебя? Чтобы ты легла в постель с этим типом?
- Послушайте, Джейсон, вы не имеете права обращаться так с вашей
женой, - вмешался Джеф, вставая. - То, что она здесь, еще не означает...
- Заткнитесь! - закричал Стив. В его глазах горел какой-то безумный,
дикий огонь. Повернувшись, он посмотрел на Дженни ненавидящими глазами. -
Наверное, нет надобности спрашивать, что ты делаешь здесь, - хрипло
проговорил он. - Твой наряд уже обо всем сказал.
Глаза Дженни наполнились слезами. Она не ожидала, что Стив придет в
такое бешенство, и теперь ею овладел панический страх. Как только вообще ей
могла прийти в голову эта безумная затея - пробуждать в нем ревность? Ведь
она должна была знать, как опасна эта игра...
- Отпусти меня, Стив, - снова взмолилась она. - Мне больно.
- Я очень рад, что тебе больно, - Стив злобно усмехнулся, и его пальцы
еще крепче сжали ее запястье. - Я всегда старался уберечь тебя от боли - но
теперь я испытываю удовольствие от того, что сам могу причинить тебе боль.
Дженни смотрела на него повлажневшими, округленными от ужаса глазами.
Она еще никогда не видела Стива таким. Сейчас она не узнавала в нем того
человека, которого знала все эти годы, - перед ней стоял какой-то чужой
мужчина, жестокий и опасный.
- Отпустите ее, Джейсон, - снова вступился за нее Джеф. Его темные
глаза смотрели на Стива вызывающе. - Вы ведете себя, как какой-то дикарь из
джунглей, а не как цивилизованный человек.
- Не вмешивайтесь не в свое дело, Броуди, и радуйтесь, что я не
проломил вам череп, - процедил Стив сквозь зубы, устремив на соперника
испепеляющий взгляд. - Я не стал вас трогать лишь потому, что понимаю, как
трудно вам было удержаться от искушения, когда она предстала перед вами в
таком виде. - Он снова посмотрел на Дженни. - Тебе доставляет удовольствие
наблюдать, как мужчины изнемогают от желания, не так ли? Сначала ты
пыталась соблазнить меня, теперь - его...
- Пожалуйста, Стив, выслушай меня. На самом деле все было совсем не
так, как ты думаешь. Я... мы вовсе не собирались...
Дженни умолкла, захлебнувшись слезами.
- Неужели вы не видите, Джейсон, что она еще совсем ребенок? - подал
голос Броуди, шагнув к Стиву. - Да вы совсем не знаете Дженни, если
подумали, что она пыталась соблазнить меня!
- Вы знаете Дженни лучше, чем я? - прорычал Стив. - Вы хотите сказать,
что знаете мою Дженни? Дженни - самое дорогое, что у меня есть, она никогда
не будет принадлежать другому.
Он потащил Дженни к двери, но Джеф последовал за ними и схватил Стива
за локоть. Развернувшись, тот уже собирался броситься на соперника, но
Дженни встала между ними.
- Нет! - закричала она. - Не трогай его, Стив! А ты, Джеф, пожалуйста,
не вмешивайся. В конце концов, во всем виновата только я. Прости, что
впутала тебя в эту историю.