"Айрис Джоансен. Остров первой любви " - читать интересную книгу авторадолжны знать все отели и пансионы в городе. К лацкану его пиджака была
прикреплена табличка с именем: "Чарли Дэнсер". - Мне нужен какой-нибудь скромный пансион или мотель, мистер Дэнсер, - сказала она. - Вы не могли бы отвезти меня в такое место? - Вы ищете дешевый мотель? - переспросил таксист. - Да, - Дженни кивнула. - У меня мало денег, и я не могу тратить больше пятнадцати долларов в сутки. Чарли Дэнсер окинул внимательным взглядом свою пассажирку. Девушке было на вид лет пятнадцать-шестнадцать, и одета она была очень просто - люди, которые останавливаются в отеле "Санта-Флорес", не одеваются так. Впрочем, современная молодежь следует своей моде, иногда даже дети миллионеров носят потертые джинсы. Вполне возможно, что эта девочка сбежала от родителей, подумал таксист, однако воздержался от расспросов. В конце концов, это не его дело. Но разве найдешь в таком городе, как Лас-Вегас, приличный мотель, где берут пятнадцать долларов за ночь? - Так вы не можете мне что-нибудь посоветовать, мистер Дэнсер? - спросила Дженни. - Конечно, пятнадцать долларов - это очень низкая плата... - Нет, я знаю одно место, где берут очень мало, но вряд ли оно вам понравится, - ответил водитель. - О, я непривередлива, - Дженни небрежно повела плечами. - Если там есть кровать и душ, то все в порядке. - Там есть и кровать, и ванная, мисс, но это не самое подходящее место для юной девушки, такой, как вы. Может, вам лучше остановиться у друзей, если вы не в состоянии платить за приличный отель? - У меня нет друзей в Лас-Вегасе, мистер Дэнсер. Я вообще никого не Чарли Дэнсер вздохнул, сочувственно глядя на свою юную пассажирку. - Что ж, тогда я отвезу вас в этот мотель. Мотель располагался за чертой города. Он вовсе не показался Дженни убогим, хоть таксист и предупредил ее, что это место не понравится ей. Одноэтажное кирпичное здание в форме подковы было окружено зарослями декоративного кустарника, газон был аккуратно подстрижен, на автостоянке стояло несколько машин дорогих марок. Единственное, что чуть насторожило Дженни, - это яркая неоновая вывеска над входом с названием мотеля: "Дью Дроп Инн". - Вы когда-нибудь слышали об этом мотеле? - спросил таксист, останавливая машину. Дженни покачала головой. - А почему вы считаете, что я должна была о нем слышать? Чарли Дэнсер не ответил на ее вопрос. - Давайте мне ваши пятнадцать долларов, и я сам сниму для вас номер, - сказал он. - Владелец мотеля не любит сдавать комнаты тинэйджерам. Дженни протянула ему деньги и хотела было спросить, при чем здесь ее возраст, но Чарли Дэнсер уже вылез из машины и направился к стеклянным дверям мотеля. Он вернулся через пару минут. - Все в порядке, мисс, - сказал он, садясь за руль. - Вам дали двадцать девятый номер. Я сейчас подвезу вас туда. Они проехали вдоль здания, и Дэнсер затормозил перед дверью с номером "29". Распахнув заднюю дверцу, он помог Дженни выйти из машины. Она полезла было в сумку за кошельком, собираясь расплатиться с ним, но он замотал головой. |
|
|