"Айрис Джоансен. Остров первой любви " - читать интересную книгу авторамной отсюда. Если ты не можешь вернуться в отель "Санта-Флорес", я отвезу
тебя в какой-нибудь другой приличный отель. Он поднялся на ноги и протянул ей руку, чтобы помочь встать, но Дженни осталась сидеть на кровати. - Постой, Джеф. Это самый дешевый мотель во всем Лас-Вегасе. Теперь я должна быть экономной... - Деньги - это не проблема, Дженни. У меня их достаточно, и я готов оплачивать твои счета в любом пятизвездочном отеле, - Джеф взглянул на нее с улыбкой. - Считай, что я даю тебе деньги в долг, если ты не можешь принять их от меня иначе. Вернешь, когда сможешь. Дженни подняла голову и посмотрела на него с благодарностью. - Спасибо, Джеф, ты настоящий друг. Но я не возьму у тебя деньги и не поеду ни в какой пятизвездочный отель. Чтобы помочь мне, лучше посоветуй, куда следует обратиться, чтобы найти работу. Когда я начну зарабатывать, я сниму квартиру. А до тех пор я буду жить здесь. - Черт побери, Дженни, я не могу уехать и оставить тебя в этом грязном притоне! - не выдержал Джеф. - Со мной не случится ничего дурного, не волнуйся. Я буду запираться изнутри, и никто меня не тронет. - И будешь открывать каждому, кто стучится, не спросив, кто это, - усмехнулся Джеф. - А теперь представь, что сюда нагрянет полиция с проверкой? Вот будет сенсация, когда жену Стива Джейсона найдут в самом грязном мотеле во всем Лас-Вегасе! При этих словах Дженни поморщилась. - Поехали, Дженни, - сказал Джеф, на этот раз нетерпеливо. - Не весьма печально. Дженни снова собиралась возразить, когда раздался стук в дверь. - Это кто? - выкрикнул Джеф. - Чарли Дэнсер. - Ну, что я тебе говорил? - во взгляде Джефа сверкнуло негодование. - Грязный старикашка! Теперь я сам разберусь с ним! Он стремительно направился к двери и, повернув ключ в замке, распахнул ее перед гостем. Дженни еще никогда не видела Джефа в таком состоянии и сейчас смотрела на него с удивлением. - Кто вы такой? - спросил Чарли Дэнсер, ничуть не испугавшись его грозного вида. Оттолкнув Джефа, он прошел в комнату и захлопнул за собой дверь. Глядя на Дженни, неподвижно сидящую на кровати, он неодобрительно покачал головой. - Не прошло и двух часов с тех пор, как я привез тебя сюда, а ты уже впустила этого красавчика. Я ведь предупреждал тебя: не открывай кому попало. - Черт побери, я ее друг и приехал, чтобы увезти девушку из этого паршивого борделя! - Джеф гневно сжал кулаки, наступая на Дэнсера. - Это вы, старый извращенец, привезли ее сюда, чтобы... - Не трогай его, Джеф! - закричала Дженни. Джеф отступил на шаг, не сводя гневного взгляда с гостя. - Он прав, это действительно неподходящее место для порядочной девушки, - сказал Дэнсер, обращаясь к Дженни. - Я ездил на ленч домой и рассказал жене о тебе. Она назвала меня старым идиотом, когда узнала, что я оставил тебя в "Дью Дроп Инн", и послала сюда, чтобы пригласить тебя |
|
|