"Айрис Джоансен. Зимняя невеста " - читать интересную книгу автораона вышла замуж за него отнюдь не ради денег.
Джед недоверчиво рассмеялся: - Вы хотите сказать, что она любила его? - Этого я не говорю. Но она не произвела на меня впечатление алчной особы. Она совершенно не похожа на других его жен. - И чем же она отличается от других? - Тихая, хрупкая, безобидная, - губы Таунсенда сжались. - Ваш отец беспощадно ее третировал. Он обращался с ней, как с рабыней. - Уверен, что эта рабыня чрезвычайно избалованна. Красивая? - Я бы сказал, что красота ее особенная, изысканная. - Значит, могла бы и уйти в любой момент. Красивая женщина всегда сумеет устроиться в жизни. Она добровольно оставалась со своим мучителем, - Джед взял в руки сумку и ноутбук. - Такси уже ждет меня. - То есть вы отвечаете отказом? - По-моему, я достаточно ясно выразился, - ответил Джед, открывая дверь. - У меня масса срочных и важных дел, и ехать только для того, чтобы еще раз полюбоваться замком, нет ни малейшего желания... Таунсенд вышел следом за ним: - Такой ответ, как мне кажется, чрезвычайно огорчит вдову. Судя по всему, она готова была согласиться на любые условия и требования с вашей стороны. Не забывайте, что замок оценивается очень высоко. - И кто же его купит? Это памятник тщеславию моего отца, его диким комплексам. Он всегда мнил себя королем. Кому сегодня нужны башни с бойницами и подъемные мосты? Еще большая нелепость, чем Лондонский мост в пустыне Аризоны. Сиэтла - всего двадцать минут на моторной лодке. Это действительно большая ценность... - Он замолчал, увидев, как Джед покачал головой. - Вы уверены, что вам ничего не хочется взять оттуда? - Ни-че-го! Что она... - и вдруг Джед замолчал, вспомнив о том, что было его давней мечтой, но о чем он запретил себе думать. Женщина стояла возле дерева, завернувшись в бархатный плащ, подбитый горностаем. Ее темные распущенные волосы падали на плечи, и в них искрились снежинки. - Вы что-то вспомнили? - спросил Таунсенд, заметивший выражение лица Джеда. Она смотрела на замок, возвышавшийся на холме. И в ее взгляде читалось смутное предчувствие какой-то беды... она понимала, что жизнь в замке не сулит ей ничего хорошего. Уезжая из дому, Джед решил навсегда выбросить ее из памяти. Но вдруг отчетливо сейчас понял, что ему это никогда не удастся. Что ж, в таком случае отчего бы не сыграть такую шутку. Если бы отец узнал, что Джед завладел самым ценным, что у него было, он бы перевернулся в гробу. И мысль об этом вызвала такое чувство удовлетворения, что это изумило Джеда. Он надеялся, что за долгие годы после отъезда сумел вытравить из сердца желание отомстить, доказать свою правоту, не говоря уж о прочих юношеских бреднях. Но все это никуда не делось. Обида и горечь снова разлились в груди. Огонь и жажда мести вспыхнули с новой силой. А почему бы и нет? Наконец-то он сможет заполучить то, о чем мечтал. - Впрочем... - негромко проговорил Джед, - кажется, в замке есть |
|
|