"Айрис Джоансен. Мой возлюбленный негодяй " - читать интересную книгу автора

Марианна густо покраснела и с трудом заставила себя ответить:
- Спасибо.
- А где бедный осиротевший мальчуган?
Это она, видимо, об Алексе.
- В... в конюшне.
- Мы не смогли оторвать его от лошадей. Уильям за ним присмотрит и
приведет домой попозже, - объяснил Грегор.
- Да, Уильям Стоунхэм - хороший человек. - Она снова присела перед
Марианной. - Его сиятельство распорядились провести вас прямо в вашу
комнату. Вы пройдете со мной?
Не дожидаясь ответа, домоправительница быстро пошла по огромному
мрачному холлу к широкой каменной лестнице, которая, казалось, поднималась
к самому небу.
Шаги гулко отдавались в холле с высокими стрельчатыми сводами.
Марианна старалась не смотреть по сторонам, следуя за домоправительницей
вверх по лестнице. За те два часа, которые она здесь провела, ей пришлось
усвоить слишком многое. Камбарон скорее напоминал королевство, чем
поместье: великолепные конюшни и каретные сараи, а теперь еще эта темная
пещера холла. Здесь одному человеку служит столько народа, сколько не
набралось бы во всей Самде.
Миссис Дженсон сказала:
- Я хочу дать вам в камеристки Мэри. Она молодая, но очень
старательная.
Камеристка? Она бросила на Грегора отчаянный взгляд, и тот улыбкой
успокоил ее:
- Может, пусть пока мисс Сэндерс сама справляется? Она стесняется
незнакомых людей.
- Но как можно... - Тут миссис Дженсон встретилась взглядом с
Марианной и мягко улыбнулась: - Конечно. Ей нужно время, чтобы избавиться
от воспоминаний о страшном испытании. - Она снова начала подниматься по
лестнице. - А пока стоит только позвонить - и кто-нибудь придет вам помочь.
Она скорее прыгнет вниз с этой лестницы, чем позвонит, с жаром
пообещала себе Марианна. Ей только хотелось поскорее очутиться в своей
комнате и скрыться ото всех, пока она хоть немного не освоится с
громадностью этого чудовищного здания.
Теперь они уже шли по длинному полутемному коридору, сплошь увешанному
всевозможными портретами.
- Все это - предки его сиятельства, - объяснила миссис Дженсон,
заметив интерес Марианны. Она указала на изображение бородатого мужчины в
сапогах до самых бедер и камзоле с широкими полами. - Это - Рэндольф
Персиваль Дрейкен, пятый герцог Камбаронский. Он был одним из фаворитов
королевы Елизаветы. Она ведь здесь несколько раз гостила, как вы, наверное,
знаете.
- Нет, я не знала.
Но Марианну это не удивило. Надо думать, королева Елизавета и весь ее
двор легко поместились в этом огромном замке.
- А вот его супруга. - Домоправительница указала на маленькую изящную
женщину в пышном золотом платье с широким гофрированным воротником. -
Герцогиня считалась одной из красивейших женщин своего времени.
Женщина, на которую она указала, действительно имела приятную