"Алисса Джонсон. Вкус греха ("Провидение" #2) " - читать интересную книгу авторахорошей дерзкой ссоре.
Мирабелла удивительно легко попадалась на удочку: никогда не пропустит издевку мимо ушей, всегда рьяно примет вызов. Это и вправду была лучшая добродетель девчонки, и ему ничто так не нравилось, как выводить ее из себя. Да, случались иногда неприятные, временами даже плачевные последствия, как этот унизительный эпизод с его матерью, но какое удовольствие видеть, как ее глаза сужаются, она становится пунцовой, а потом... а потом самые невообразимые вещи срываются у девушки с языка. Она неизменно восхищала его, даже если он был слишком рассержен - или искалечен, - чтобы оценить это. Ему казалось, что это похоже на игры с огнем: неразумно, но устоять невозможно. Он медленно опустил велосипед на землю: чтобы хватило времени обдумать план нападения и чтобы охладить свой пыл, а также затем, чтобы полюбоваться ее мучениями. А она мучалась: так и сяк выкручивала руку, безрезультатно пытаясь высвободиться. - Мы что, весь день тут простоим? - спросила она раздраженно, прекратив наконец свои попытки. - Возможно, - сказал он. - Я еще не решил. - О, сомневаюсь. У меня есть над чем поразмыслить. - Ах, он пытается думать. - Она кивнула, изображая понимание. - Это объясняет промедление. - Месть - дело важное. Тут главное - не торопиться. - Тут главное - ум и творческий подход. - Она топнула ногой от нетерпения. - Может, ты присядешь? Он медленно улыбнулся и отпустил ее руку. - Незачем. Полагаю, я придумал то, что нужно. Она театрально закатила глаза, но не стала уходить. - И что же? Оттаскаешь меня за волосы? Оскорбишь на людях? Посадишь рептилию на платье? - Твое платье это только украсит, но нет, у меня на уме нечто другое. - Ну же, говори. Я вся дрожу от нетерпения, так хочется услышать твой коварный план. |
|
|