"Мор Йокаи. Похождения авантюриста Гуго фон Хабенихта " - читать интересную книгу авторапомощником харампаши. Может ведь случиться, что Медведь уведет главные силы
в какой-нибудь поход, а я останусь, и тогда ничего не стоит напоить оставшихся и, как только они заснут, убежать с Мадой. Это была столь соблазнительная мысль, что я невольно протянул руку к посоху старого турка: - Где же спрятать такую пропасть денег? - Оставь их в костыле. Когда гайдамаки вернутся, пожалуйся, что тебе свело ногу от долгого стояния в холодном болоте. Это со всяким может случиться, и кому сведет сухожилия в ледяной воде, тот рискует навсегда хромым остаться. Они наверняка уйдут без тебя - кому нужен немощный товарищ. А ты держи богатство свое под мышкой и не выпускай. Затем обучил меня старик, как подвязать левую ногу, как пяткой в костыль упереться и как на одной правой передвигаться. Я думал о Маде и ради ее счастья готов был хоть до Иерусалима на одной ноге допрыгать. - Ну, теперь бери ятаган, - сказал старик деловито. - Не руби смаху, как мясник топором, а при ударе потяни лезвие, будто скрипичный смычок. Я стану на колени, а ты ударь сюда - видишь, где первый позвонок выступает: гляди внимательно. Ятаган держи прямо, твердой рукой - тогда все будет в порядке, и клинок не соскользнет. Говорил он, говорил, все меня подзуживал, пока дьявол (поджидающий смертных на всякой тропинке) не подтолкнул меня под локоть, и заметил я через секунду, как тело старого турка опустилось к моим ногам, обнимая колени, а голова, подскакивая, покатилась меж деревьев. (- Homicidium: человекоубийство, - продиктовал советник в протокол. - Так и есть, но примем во внимание смягчающие обстоятельства, - вставил князь. - По желанию убиенного, согласно Алкорану и следуя - Убийство остается убийством, - вздохнул Гуго, - и очень скоро пришлось мне раскаяться. Свершив сие деяние, оперся я на клюку и, хромая, двинулся вперед. Заковылял кое-как за своими товарищами, что возились с богатой добычей. Кому из каравана бежать не удалось, тех прикончили на месте. Разбойники взваливали поклажу на плечи, так как неторными путями вьючным животным не пройти. Увидев, как я с трудом ковыляю, опираясь на посох, они расхохотались. - Что за напасть с тобой приключилась? - спросил Медведь. - Ох, горе мне, - запричитал я, - нищим калекой стал. Когда я убивал хромого турка - не мог он удрать с кривой-то ногой, - проклял он меня, умирая: быть тебе, хромым, как я, и вечно скитаться с колтук-денгенеги. В тот же миг свело мне левую ногу, и никак не выпрямить. - Ясное дело, не понравилось твоей ноге стоять в холодной воде, - усмехнулся Медведь. - Ты пуделек изнеженный. Ладно, не хнычь, есть у нас лекарь на такие хвори. Эй, Перепелка, пойди сюда! Не по себе мне стало. Уж если посмотрит ногу, сразу сообразит, что все в порядке. Напряг я мышцы изо всех сил, чтобы нога оставалась согнутой, пока Перепелка щупал, мял и тянул так, что кости трещали. Через несколько минут сказал костоправ: - Да, ногу страсть как свело. Я с перепугу, позабыв о притворстве, решил попробовать вытянуть ногу, и вот где ужас меня взял: нога, которую я нагло объявил сведенной... не выпрямлялась более. Господь меня наказал: какую беду накликал, та при мне и осталась. Я и впрямь охромел и не мог шагу сделать без колтук-денгенеги. |
|
|