"Сюзан Джонсон. Грешница " - читать интересную книгу автора

Сюзан ДЖОНСОН
Перевод с английского А. Акоповой и Н. Уткиной


ГРЕШНИЦА



ONLINE БИБЛИОТЕКА http://www.bestlibrary.ru

#


Анонс

Сюзан Джонсон, пожалуй, самая оригинальная из современных талантливых
писательниц США "Грешница" является великолепным сплавом исторического
женского романа и мелодрамы. Это волнующий рассказ о любви юной красотки из
обедневшего шотландского рода и молодого английского герцога, имеющего
репутацию неистового распутника.
Нестандартный сюжет, в котором достоверность изящно сочетается с
вымыслом, а искренность в описании чувств и любовных отношений героев
создает у читателя неизгладимое впечатление радости любви.

Глава 1

Лондон, март 1787 год

Синджин одевался - быстрым привычным движением он искусно завязывал
шейный батистовый платок.
Сильный запах сирени, обычно окружавший герцогиню Баченскую, почти
растворился в смешении едких запахов от занятий любовью с ароматами жарко
натопленной комнаты. Все еще обнаженная после долгой любовной схватки,
герцогиня лежала на кровати, обдумывая, стоит ли обижаться на неожиданный
уход любовника и его небрежное безразличие. Секунды было достаточно, чтобы
пришло решение - не стоит, так как ее гнев будет потрачен впустую на самого
распутного, самого красивого мужчину Лондона: высокого, стройного,
мускулистого и смуглого как грек. Его небесно-голубые глаза излучали
дерзкую обольстительность дразняще, горячо и бесстыдно. И если чисто
внешнего физического совершенства было недостаточно.., проверка любовью
подтверждала его абсолютное великолепие. Ни с кем она не испытывала таких
чувств, как с Синджином, и никто не вызывал в ней столь бурного оргазма.
Вздохнув, она повернулась на кровати так, чтобы ее поза была наиболее
привлекательной и зовущей, и сказала:
- Когда ты вернешься?
Прервав поиски своей куртки, сброшенной в порыве чувственной страсти
несколько часов назад, Синджин увидел роскошность пышного тела герцогини,
необыкновенную полноту груди, изящный изгиб бедер.
Он тут же подумал, как нежно и осторожно Кассандра могла бы покусывать
его, но, вместо того, чтобы снова предаться радостям любви, сказал: