"Сюзан Джонсон. Грешница " - читать интересную книгу автора

Вздохнув с большим облегчением, когда ее туфли коснулись верхней
ступеньки, она беспрепятственно пошла по заднему коридору к спуску главной
лестницы.
Дойдя до маленькой ниши напротив главного входа, она затаилась за
портьерой, решив подождать, когда герцог отправится в свою комнату и
покажет ей дорогу сам.
"Осторожно последую за ним в спальню. И тогда... будем надеяться,
смогу убедить его переспать со мной". Она стала вспоминать, как он сразу
явно ответил на ее попытку физической близости с ним в экипаже и как его
тело ответило. Наедине с ним в спальне она сможет преодолеть любые мешающие
ему угрызения совести. Она вдруг улыбнулась от осознания чего-то.
"Особенно.., после пьяной ночи".
Может быть, он даже не вспомнит, что она была здесь.
На секунду она позволила этой возможности оживить надежды на успех.
Какая приятная фантазия - достичь своей цели и остаться неузнанной.
"Но как же быть со страстной брюнеткой внизу? - вдруг подумала она,
снова столкнувшись с действительностью. - Герцог не захочет быть один,
когда внизу в комнатах столько услужливых женщин. Возможно ли убедить
лондонскую проститутку отказаться от удовольствия? С красотой герцога и его
любовной славой - навряд ли", - мрачно подумала Челси.
"Проклятье, черт возьми. Кто бы мог подумать, что потерять невинность
- это настолько трудно?"
Она вновь подумала о том, что герцог Сетский, с его дурной репутацией
- лучшая кандидатура. Просто ей необходимо проявить больше настойчивости.
Она выдохнула в отчаянии. Если бы ее не подгонял приезд на обед
Джорджа Прайна, до которого оставалось лишь несколько часов, она выбрала бы
менее устрашающее время и место для убеждения. Только бы проскользнуть мимо
окружающих его людей.
Какие-то языческие шотландские боги, должно быть, сжалились над ней,
потому что некоторое время спустя Синджин поднялся по лестнице, он был
один.
Оптимизм Челси вернулся к ней, но тут же исчез, когда он открыл
панельную дверь в начале ступенек. Сладострастная блондинка бросилась своим
скудно прикрытым телом на него, и после кратчайшего мига удивления, он
заключил ее в объятия. Он поцеловал ее долгим неторопливым поцелуем,
который закончился шепотом и улыбкой, в ответ на что женщина потянулась к
его застежке на поясе. Слегка подталкивая ее в комнату, он тихо закрыл за
собой дверь.
"У распутника женщины были везде: и наверху, и внизу, и в комнатах его
светлости, - тут же пришло на ум Челси. - При такой широте любовных
интересов, он, возможно, будет слишком уставшим, даже если ей удастся
застать его одного до утра".
Находясь в замешательстве, Челси взвешивала свои уменьшающиеся
возможности. Если бы она лучше знала герцога, думала Челси, возможно, войдя
в комнату и как-нибудь убедив сладкую блондинку уйти, она могла бы
предстать перед ним. Если бы она не была сестрой Данкэна, ей не нужно было
бы заботиться о светских приличиях. Если бы она была посвящена в более
интимные сплетни о склонностях Святого к удовольствиям, Челси не пришлось
бы колебаться.
Начиная с семнадцати лет, Синджин побеждал во всем, что касалось