"Сюзан Джонсон. Грешница " - читать интересную книгу автора Десять минут она находилась под градом мужских оскорблений, мужского
гнева и мужского взгляда на честь и практические стороны брака. Она устала, ее выдержка была на исходе, и ее собственное чувство обиды обострилось. - Может быть, некоторых женщин можно заставить выйти замуж, но не меня, - продолжала она, с трудом сдерживая свой гнев. - Я не знаю, как сказать это еще проще. Отец посмотрел ей прямо в глаза, это длилось несколько секунд, словно он, наконец, понял смысл ее слов. Он вдруг вспомнил свою молодую жену, ее юную гордость и прямоту. - Прости меня, - пробормотал он с раскаянием и печалью от своих воспоминаний, - за мою эгоистичность. - И, отвернувшись, он подошел к окну. Вглядываясь в первые розовые предрассветные блики, он сказал глухо и тихо: - Прости, что все зашло так далеко.., что тебе пришлось.., пришлось сделать то, что ты сделала, из-за того, что Я не хотел слушать тебя. - Это не настолько ужасно, папа, - мягко ответила Челси. - Никто не узнает, кроме Сейнт Джона, а он не скажет. - Не скажет, отец, - согласился Данкэн. - Я тоже с ним поговорю. - Тебе не нужно разговаривать с ним обо мне, - вставила Челси. - Я не согласна с таким взглядом на вещи. Я в состоянии заниматься нашим хозяйством, конюшнями, вести расходные книги по нашим чистокровным лошадям и счета, - а меня тем не менее считают неспособной ясно объясниться с человеком в том, что касается моей репутации. - Его собственная репутация, вот что меня заботит, - сказал отец. - У него множество амурных связей, и это постоянный предмет сплетен! его заинтересованность в ней будет сдерживать свободу его поведения. - Нужно поговорить с ним, чтобы укрепить его молчание, - с жаром произнес граф. - Я бы предпочла, чтобы свои угрозы ты направил в адрес епископа Хэтфилдского и оставил в покое герцога Сетского. Моя выходка, конечно же, не имеет никакого значения в его распутной жизни, и чем меньше разговоров, тем лучше. - Она надеялась избежать некоторых мужских угроз, на которые Синджин будет обязан ответить, защищаясь. - Если ты все же будешь угрожать ему, папа, он вызовет тебя на дуэль, и тогда мое имя обязательно станет предметом для сплетен. Пожалуй, он не вспомнит обо мне, когда проснется, его дом полон, ну.., приглашенных женщин. - Данкэн, ты все же поговори с ним. Я просто хочу быть уверен в его молчании. Челси была рада и этому, ведь отца не разубедишь. Помимо этого, отец пообещал послать свои сожаления Джорджу Прайну по поводу обеда вечером и заверил ее, что епископу дадут понять, что его брачное предложение отклонено. - Спасибо, папа, - с благодарностью ответила Челси. Ее беспокойство, связанное с Джорджем Прайном, было закончено. - А теперь, если вы позволите, я хотела бы пойти спать, - сказав, она покраснела, потому что причина ее усталости была всем очевидна, и, пробормотав что-то о том, что она пропустит утреннюю разминку лошадей, она поспешила из комнаты. Но кроме смущения, более сильное приятное чувство удовлетворения и |
|
|