"Сьюзен Джонсон. Леди и лорд " - читать интересную книгу автораизогнулась дугой и прошептала:
- Ты и впрямь самый восхитительный из всех жеребцов! - Голубые глаза Мэри непроизвольно закрылись, и она выдохнула: - Какой же ты большой! Ты невероятно громадный! - раздавался ее шепот в полутемной комнате, освещаемой лишь сполохами огня из камина. Сейчас, проведя в постели сорок восемь часов, они занимались любовью уже не с такой ненасытностью, как оказавшись здесь впервые. Они делали это размеренно и неторопливо, смакуя наслаждение и выпивая его до последней капли. В какой-то момент Джонни проник в нее слишком глубоко, и девушка невольно вскрикнула. - Прости меня! - проговорил он извиняющимся тоном и нежно прикоснулся пальцами к ее раскрасневшимся щекам. - Я сделал тебе больно? - Все хорошо, - ответила Мэри, на секунду приоткрыв глаза. Страсть настолько переполняла ее существо, что она едва могла говорить. Тем не менее Джонни пообещал себе впредь более внимательно следить за собой и не увлекаться. Девушка была слишком хрупкой, и причинить ей боль можно было любым неосторожным движением. *** Усталый всадник вновь пришпорил скакуна. До Голдихауса оставалось уже совсем немного, и он перестал думать о том, что конь вконец измучен. До конца этой изматывающей скачки оставалось менее тысячи ярдов <Один ярд равен примерно 0,9 метра.>. Вскоре он галопом ворвался в ворота поместья и громким криком стал будить его обитателей, поскольку в этот поздний час двор был обвисших от дождя родовых знамен, и в этот момент дверь старинного особняка отворилась нараспашку. Из-под ее массивного портала выскочили трое клансменов <Члены клана - группы родственников или потомков одного рода, члены которой носят имя предполагаемого родоначальника. Клановая организация была широко распространена в Шотландии и Ирландии вплоть до XVIII-XIX веков.> с обнаженными мечами, грохоча, словно кони, каблуками по каменной брусчатке. Без сил распластавшись на мокром дворе, посланец, задыхаясь и вздрагивая, заговорил. И, услышав его слова, мужчины окаменели, словно статуи. *** Джонни не подозревал о переполохе, что в эти минуты уже царил в доме. В свое время он намеренно выбрал себе комнаты с таким расчетом, чтобы они находились подальше от помещений, где с утра до вечера кипела повседневная суета. Кроме того, в данный момент его внимание было сосредоточено совсем на другом. Руки Мэри Холм были крепко сплетены вокруг шеи Джонни. Размеренно двигая бедрами, она изо всех сил прижималась разгоряченным влажным телом к его груди, и дыхание вырывалось из ее горла резкими толчками. Джонни и сам чувствовал себя словно в лихорадке. Ему казалось, что тяжелые каменные стены дома и кровля куда-то подевались, и теперь его тело жгут немилосердные лучи жаркого тропического солнца. Крепко сжимая ладонями талию девушки, он чувствовал на своей шее ее горячее дыхание, и каждый раз, когда ее бедра |
|
|