"Сьюзен Джонсон. Леди ангел " - читать интересную книгу автора

обшитый рюшами воротничок платья. Ее груди были совсем рядом, и ему не
терпелось узнать, окрасились ли и они в ярко-розовый цвет, ожидая его
прикосновения.
Однако он даже не пошевелился. Потому что знал: еще не время.
Чтобы успокоиться, Анджела глубоко вздохнула. "Это всего лишь
поцелуй, - напомнила она себе. - Один безобидный поцелуй". Поднявшись на
цыпочках, красавица? обвила его шею руками и произнесла безупречно светским
тоном:
- Наклоните голову, господин Брэддок.
- Кит, - тихо поправил он ее.
- Хорошо, Кит, - мягко согласилась она, впервые произнеся его имя
вслух, - но я не могу дотянуться до" вас.
"В постели это было бы намного легче", - пришла ему в голову распутная
мысль, но он осмотрительно оставил ее при себе. Не все сразу. С такой
осторожной дамой следовало быть начеку и действовать постепенно.
Хотя им обоим было не занимать опыта, их игра с самого начала была
неравной - Томас Китридж Брэддок имел неоспоримое преимущество. Благодаря
своему не совсем обычному образу жизни он всегда мог с огромной точностью
определить степень женского возбуждения.
Сейчас он ждал только поцелуя.
Крепко обхватив ее за талию, в то время как она тянулась вверх,
неуверенно балансируя на носках, Кит почувствовал, как тонкая ткань
заскользила по ее телу. Ни корсет, ни ночная рубашка не мешали ему ощущать
тепло соблазнительной женской плоти, и от этого его бросило в жар. Ничего -
только легкий наряд для будуара, ленты, кружева и тонкий шелк.
Ее первый поцелуй был лишь мимолетным прикосновением губ. И он, затаив
дыхание, уверенно ждал продолжения. Почувствовав, как ее горячие руки
плотнее обхватили его шею, Кит не смог удержаться от довольной улыбки.
Ее второй поцелуй был значительно более продолжительным. Увлекательная
прелюдия - чувственная, долгая, многообещающая... Его наполняла радость от
того, что Графиня Ангел уступила ему, пусть и настояв на своих условиях. Он
был готов принять любые условия.
- Вы очень обходительны, - прошептала она, вновь приблизив к нему свой
рот. Взгляд ее глаз из-под полуопущенных ресниц был прям и тверд.
- А вы удивлены.
Поколебавшись какую-то долю секунды, она с царственным спокойствием
согласилась:
-Да.
Он усмехнулся.
- Так хорошо я себя еще ни разу не вел. - А что, обычно ваше поведение
не отличается безупречностью?
- Бывает, и частенько.
- И что же ваши дамы - не протестуют?
-Вам это действительно интересно?
- Гарем в наше время - это так необычно. Я заинтригована.
- Это не гарем, но если бы я был владельцем настоящего гарема, то
испытывал бы немалое искушение включить вас в число своих наложниц.
- К несчастью, я неисправимая эгоистка и не могу делить с другими то,
что нравится мне самой.
- Однако в гареме никто бы и не подумал спрашивать вас, что вам