"Сьюзен Джонсон. Леди ангел " - читать интересную книгу автора - И тогда он будет обязан жениться на мне, верно?
- Вообще-то джентльмен хорошо знает, как держаться с воспитанной девушкой. И все же, думаю, тебе стоит надеть платье с корсажем, расшитым жемчугом. - Потому что оно тесное? - Не тесное, а подчеркивает твою великолепную грудь. Мужчинам нравятся... - ...большие сиси, - закончила за нее Присцилла, размешивая ложечкой сахар в чашке. Шарлотта на несколько секунд лишилась дара речи. - Я хотела сказать: пышные женские формы, - наконец смогла произнести она, прокашлявшись. - Кстати, - зловеще осведомилась мать, - где это ты наслушалась такой вульгарщины? - Ребята в конюшне всегда шепчут эти слова у меня за спиной, стоит мне пройти мимо. Знаешь, мама, какие они отчаянные, - поделилась дочка своим секретом. Ее губы тронула мечтательная улыбка. У Шарлотты екнуло сердце. - Стоит мне увидеть, что ты, Присцилла Пемброук, подняла глаза хоть на одного из этих мужланов, - проговорила она голосом, звенящим от ужаса, - и я на целый месяц запру тебя в твоей комнате! Я ясно выражаюсь? - Ясно, мама, спокойно ответила дочь, даже не потупив взора. - Но ты не волнуйся. Я никогда не смотрю всерьез на мужчину, если у него нет кучи денег. Мне даже пришлось сказать бедному лорду Эверли, что я не могу с ним слишком часто танцевать. Я очень вежливо, но все же отказала ему. Ведь ты сама, мама, знаешь, что он десятый сын в семье, самый младший. И как бы красив он ни был, ему никогда не суждено дать мне того, что я хочу. минуту просидела, затаив дыхание от страха. - Вот и умница, - от всего сердца похвалила она свою дочь за прагматизм. - Твой папа всегда говорит, что ты очень умная - вся в него. - Нам с папой так хочется построить новые конюшни, а ты, мама, мечтаешь перестроить дом. Зачем же мне даром отдавать свою красоту какому-нибудь бедняку? - До чего же ты умненькая, родная моя! А наш господин Брэддок далеко не бедняк. Это один из тех настоящих американских миллионеров, которые иной раз просто не знают, на что потратить деньги. - Отчего бы ему не потратить их на меня? - весело воскликнула Присцилла. - В самом деле, почему бы и нет? - поддержала дочку мать. В тот вечер Кит приехал к Пемброукам в отличном расположении духа. Глубокий дневной сон плюс несколько часов необузданных плотских утех с подружками - это испытанное средство как рукой сняло тяжелую головную боль и раздражение. Не в последнюю очередь поднимало настроение и то, что ему вскоре предстояло снова увидеть Анджелу. Однако у Пемброуков ее не было. Разочарование постигло его, едва он переступил порог дома и спросил у дворецкого, где можно найти графиню де Грей. Графиня возвратилась в Истон, последовал холодно-надменный ответ, весьма характерный для холуя, имеющего честь прислуживать высшей касте. - Когда? - нисколько не смутившись, продолжил Кит расспросы. Красноречивым ответом послужил презрительный взгляд рыбьих глаз, от которого человек более робкий наверняка почувствовал бы себя ничтожнее |
|
|