"Сьюзен Джонсон. Леди ангел " - читать интересную книгу автора - Я тоже в них ни капельки не смыслю, - призналась Присцилла, глядя
снизу вверх с обезоруживающей улыбкой. - Сегодня вечером мне нужен только ты, - прощебетала она, поднимаясь следом. - Наверное, я кажусь тебе безнравственной? - Сделав несколько шагов по выложенному плитами полу, она подошла вплотную. Перламутровый корсаж коснулся белого жилета. Ловушка была столь очевидной, что он едва не рассмеялся. Раньше ему и в голову не приходило, что юная Присцилла способна играть роль хищницы. - Но что скажет твоя матушка? - попытался Кит остудить ее пыл, отступая на шаг. - Ведь это против всех приличий. Будь моя мать сейчас рядом, она непременно напомнила бы, что мне следует быть джентльменом. - Плевать я на всех хотела, - с придыханием ответила Присцилла, неотступно следуя за ним. - Моя мама мне ни в чем не отказывает. Что хочу, то и делаю. - Что-то я не очень уверен, - позволил себе усомниться Кит, пятясь к двери. - Во всяком случае твой отец ни за что не одобрил бы такого поведения. Так что давай-ка полюбуемся цветами как-нибудь в другой раз, - предложил он, совершенно не расположенный сейчас к брачным играм. - Пойдем, лучше ты поиграешь для меня на фортепьяно, - осенило его. - Мне так нравится Лист в твоем исполнении. - Не хочу я играть ни на каком фортепьяно. Я хочу поцеловать тебя. Однако Кит, которому в течение десяти лет удавалось успешно ускользать от уз брака, не дал себя провести и на сей раз. - Но здесь так много народу, - сказал он с непритворным испугом, берясь за дверную ручку. - Лучше отыщем укромный уголок попозже. А пока пойдем, ты поиграешь для меня. - Стоя на пороге, кандидат в женихи был готов бежать нет. Но уж во всяком случае решение на этот счет будет принято не сегодня. - Прошу тебя... - сделал кавалер галантный жест. Нахохлившись и выпятив нижнюю губу, Присцилла нехотя согласилась. - Только в том случае, если ты будешь перелистывать ноты, - раздраженно буркнула она. - С удовольствием, - принял ее условие Кит, едва сдержав вздох облегчения при виде лакея, приближающегося к ним из глубины коридора. Бросив на него обиженный взгляд, Присцилла шмыгнула наружу. Он последовал за ней в гостиную, которая теперь казалась ему самым безопасным местом в доме. Однако прошел долгий мучительный час, прежде чем Киту наконец удалось сбежать из дома Пемброуков. В результате его голова была словно налита свинцом, скулы сводило от фальшивой улыбки, а Лист попал в разряд самых ненавидимых композиторов. Ему срочно требовалось выпить. К счастью, до яхт-клуба было рукой подать. Войдя внутрь, он приказал первому попавшемуся официанту: - Бутылку бренди, любезный! Неуклюжие заигрывания Присциллы, говорившие о ее неопытности, но в то же время завидной целеустремленности, оставили в душе неприятный осадок. Чтобы смыть его, требовался не один глоток спиртного. Неужто Пемброуки всерьез полагают, что достаточно одного лишь поцелуя, чтобы заставить его жениться на этой пигалице? Разместившись в дальнем углу, он сидел с закрытыми глазами, откинув голову на высокую спинку стула. Его занимала мысль о том, хватит ли у него когда-нибудь духу угодить матери и жениться на благонравной молодой особе. |
|
|