"Сьюзен Джонсон. Леди ангел " - читать интересную книгу автора

поместье Анджелы. - Что же это? Говори быстрее!
- Управляющий утверждает, что эта вещь принадлежала когда-то супруге
магараджи. Всего лишь небольшой браслетик, но жемчужины на нем неподражаемы.
Присцилле так же, как и Киту, было известно, что молоденьким особам
положено дарить лишь не очень дорогие побрякушки. Жемчуг был недешев, но
вполне подходил для подарка девушке, а сам по себе браслет не относился к
разряду интимных украшений. То, что вещь была из сокровищницы индийской
княжны, указывало на ее высокое достоинство. Одним словом, Кит принял во
внимание все тонкости, которые делали подарок одновременно приемлемым и
желанным. Он отнюдь не случайно остановил свой выбор именно на этой
драгоценности, которая должна была стать прощальным подарком. С начала
недели "Дезире" ждала хозяина, готовая к отходу.
Насколько было известно Анджеле, обе леди Пемброук должны были
появиться у нее в сопровождении Кита. Во всяком случае Шарлотта, которая до
последней минуты не теряла надежды получить у того, кого прочила в женихи
своей дочери, согласие на поездку, ничего не сообщала о каких-либо
изменениях в планах. Исходя из этого, Анджела составила список гостей таким
образом, чтобы дом постоянно был полон народу и ей ни при каких
обстоятельствах не пришлось бы остаться с Китом наедине. Впрочем, судя по их
последней встрече в замке Мортон, он уже утратил к ней всякий интерес.
Первыми в четверг утром приехали ее сводная сестра Милли и зять -
герцог Сазерленд. Сразу же вслед за ними пожаловала другая сводная сестра
Долли со своим мужем Карсонсом. Все были в приподнятом настроении, и как
только весь громоздкий багаж, без которого у сестер не обходилась ни одна
поездка, был рассован по комнатам, небольшое семейство собралось на обед.
Услышав от Анджелы, сколько гостей съезжается в особняк, Милли не
смогла сдержать возгласа удивления.
- А я-то думала, ты навсегда покончила со вселенскими сборищами.
Помнишь, после приема, устроенного в честь Берти, ты поклялась, что никогда
больше не допустишь, чтобы вокруг тебя еще раз собралось столько зануд?
- Ничего не поделаешь, дорогая, приходится принимать меры
предосторожности в отношении дочки Шарлотты - Присциллы. Ведь тут будет еще
и Присциллин ухажер. А мне после такого изнурительного сезона уже не под
силу выступать в роли дуэньи. Чем больше людей будет вокруг, тем меньше
беспокойства для меня.
Милли никак не могла донести до рта вилку с салатом.
- Как?! Шарлотта до сих пор не женила этого молодого богача на своей
дочке?
- Во всяком случае мне об этом неизвестно, - ответила Анджела, и перед
глазами у нее явственно предстали царапины, оставленные на загорелой коже
острыми ногтями Оливии.
- Несколько дней назад я видела Шарлоттину девчонку в "Ритце" в
обществе блестящего молодого человека. У него еще волосы рыжеватые, -
сообщила Долли. - Это и есть ее будущий жених?
- Да, судя по описанию, это и есть господин Брэддок. - "Значит, Кит до
сих пор встречается с Присциллой, - отметила про себя Анджела. - Хотя мне-то
какое до этого дело?" Просто деловому человеку нужна невеста, и он намерен
добиться своего, подумалось ей. Такие люди отлично умеют заниматься сразу
двумя делами, не смешивая их, - поисками невесты и любовными похождениями.
- Если он в самом деле добивается ее руки, то делает это как-то не