"Сьюзен Джонсон. Запретный плод " - читать интересную книгу автора

часы, напоминая об уходящем времени.
- Да, ухожу.
Реакция Измы вполне соответствовала ее знаменитому необузданному
темпераменту. Наклонившись вперед, она схватила с ночного столика Этьена
маленький порфировый бюст Клеопатры и подняла над всклокоченной
светловолосой головой, явно намереваясь запустить им в Этьена.
Как только снаряд отправился в полет, Этьен скользнул в туалетную
комнату, успев захлопнуть дверь на долю секунды раньше удара. Маленькая
порфировая скульптурка с грохотом врезалась в панель вишневого дерева и
разлетелась на куски. Герцог слегка поморщился.
- Графиня в плохом настроении? - спокойный и сдержанный тон Луи
свидетельствовал о том, что ему отнюдь не в новинку подобные дамские
спектакли в апартаментах хозяина.
- По всей видимости, да, - сухо ответил Этьен, гадая, удастся ли
Русселю подобрать замену его любимой Клеопатре. Эта элегантная скульптура
сопутствовала ему всю жизнь, с самой юности. Особое очарование ей придавало
сочетание экзотической красоты, которой славилась египетская царица, с
сознанием обреченности в той жестокой борьбе, которую она вела с Римом.
Секунду спустя он уже избавился от сентиментальных воспоминаний и, переходя
к суровой реальности, ожидавшей его на бирже, живо поинтересовался: -
Насколько высоко поднялись котировки? - На смену Изме пришли куда более
важные дела, с которыми были связаны пятьдесят миллионов франков его
собственных денег.
- Последний раз Лежер звонил минуту назад, цена возросла до двухсот
двадцати франков, - ответил Луи. - Я уже собирался прервать вас, невзирая на
положение... дел. Лежер сходит с ума.
- Скажи ему, пусть подождет, пока поднимутся еще на сорок пунктов, а
потом продает. Еще передай, что я буду в зале торгов через пятнадцать
минут. - Свои последние слова герцог тут же подкрепил действием: запер дверь
на ключ, чтобы исключить любое вмешательство в свое достаточно напряженное
расписание, и продолжал: - Пусть Гийом ждет меня у входа... Что, уже? -
улыбка герцога была теплой и благодарной. - Что бы я без тебя делал! Графине
тоже потребуется экипаж. - Увидев на лице Луи слабую усмешку, Этьен весело
добавил: - Я полагаю, что о ее лошади также позаботились? - Еще один
утвердительный кивок. - Нужно ли говорить, чтобы к мадам прислали ее
горничную?
- Я полагаю, она предпочитает Августину, ваша светлость, чем, возможно,
и объясняется тишина в вашей спальне.
- У тебя все так хорошо получается, Луи, - решил поддразнить его
герцог. - Почему бы тебе не взять на себя еще и мою торговлю на бирже? Тогда
Клеопатра осталась бы цела.
- Я хотел было, но вы же знаете Лежера... педант и фанатик протокола. К
тому же ваши указания были совершенно конкретны: я должен был проследить за
тем, чтобы вы снова встали и были одеты к десяти часам. Прошу прощения, что
был вынужден нарушить утренний... ээ... визит графини.
Этьен пожал плечами и улыбнулся. Он трезво отдавал себе отчет, что
покупка железной дороги куда важнее роскошного тела Измы. По крайней мере,
он в этом не сомневался. Изма, конечно, прекрасно владела искусством
разжигания страсти, однако ее капризы уже начинали его раздражать. Сегодня
она просто вторглась в его личную жизнь без всякого приглашения. Она застала