"Стерлинг Джонсон. Еnglish as a Second F_cking Languаge (англ.лингвистика) " - читать интересную книгу автора

на общественное сознание и обогащение нашей культуры.

Информация к размышлению 1:
В отличие от таких слов, как PRICK, SCREW, SNATCH, BUNG-HOLE и так
далее, эти семь слов не могут быть комбинаторно заменены или ошибочно
приняты за другие.
Информация к размышлению 2:
Шесть из указанных терминов могут быть использованы как вербальное
оружие - то есть как оскорбления, направленные на то, чтобы спровоцировать
кого-либо. Обычно на насилие или попытку к нему. Если Вы называете кого-либо
A SHIT, A FUCK, A CUNT, AN ASSHOLE, A MOTHER-FUCKER, или A COCK-SUCKER, Вы
рискуете.
Но назовите кого-либо "А PISS", И В ответ Вы увидите лишь вымученную
улыбку.
Ваша предполагаемая жертва сразу обнаружит, что Вы не читали ENGLISH AS
A SECOND F*CKING LANGUAGE.

* FUCK

FUCK - мать всех слов. Короткий и эффективный глагол, он восходит к
корням созидания.
Все эвфемизмы для FUCK неуклюжи, нелепы и приблизительны. Вот пример,
являющийся исчерпывающим доказательством.
Пример:
Romeo: I want to engage in sexual intercourse with you.
Juliet: Sorry, I don't have time. I thought you just wanted to fuck.

Этот Ромео! Какие нескладные губенки. За время, необходимое для
произнесения "ENGAGE IN SEXUAL INTERCOURSE", Вы сможете FUCK полдюжины раз.
FUCK иногда называют THE F-WORD. Избегайте этого термина. Просто
скажите FUCK.

FUCK

Значение этого слова, как глагола, так и существительного, сексуально и
позитивно. Тем не менее, множество производных и несексуальных значений
могут быть негативными.
Пример:
Sigmund: How come you're mad at Carl?
Rudolph: The no-good fuck fucked me out of ten dollars.

FUCK AROUND

Это означает возлюбить кого-то еще, кроме Вашей подружки (дословно -
обогнув ее). Либо быть вовлеченным в ленивое и бестолковое времяпровождение.
Пристойный русский эквивалент созвучен слову "шарахаться", а в варианте,
образованном от нецензурного обозначения акта - шароебиться.
Пример:
Dwight: Phoebe, dear, were you fucking around with anyone while I was
at the shoe-clerk convention?