"Пенни Джордан. Суровый урок (LOVE)" - читать интересную книгу автора

образить, кого из своих многочисленных поклонников имела в виду Салли.
- Он самый, - кивнула Салли. - Я помню, что планировала сделать суфле
для пудинга, но что-то не получилось, и я ограничилась мороженым и яб-
лочным пирогом. Помнишь?
- Конечно, так как именно мне пришлось срочно бежать и покупать все
это, - ответила Сара.
- Больше я Джона не видела. Интересно, почему?
И обе расхохотались.
- Ну ладно. Пора за работу, - заявила Салли, допивая кофе. - Что ты
собираешься делать?
- Отправлюсь на прогулку, - сказала Сара.
- Только не думай о своих школьных делах, - ласково предупредила Сал-
ли. - Я ведь тебя знаю, Сара. Ты - как нежный цветок: от малейшего ве-
терка сворачиваешь лепесточки и уходишь в себя. Я бы очень хотела помочь
тебе в это трудное время.
- Ты и так мне помогаешь, - заверила ее Сара. - Только это такое де-
ло, в котором я должна разобраться сама. Кто знает, наверное, все они
правы, я не создана для школы.
- Но ведь ты любишь свою работу и, кроме того...
- А что мне еще делать? - сухо сказала Сара.
- Я не знаю, но должно быть что-то еще; если верить газетам, учителя
уходят из школ пачками, они, наверно, находят какую-то другую работу. А
с твоим дипломом, я уверена, не будет никаких проблем, хотя это означа-
ет, что придется все начинать сначала, вероятно, на ступеньку ниже.
- Не беспокойся обо мне, - сказала Сара, улыбаясь, хотя ей было не до
веселья, когда она перебирала в уме все эти проблемы.
Гуляла она долго, стараясь стряхнуть с себя чувство вины и неуверен-
ность, которые темным облаком висели над ней. И сколько бы она себя ни
убеждала, что не все еще потеряно, - не могла успокоиться: ее подвергли
испытанию и признали непригодной; как бы ее ни утешали, она не могла из-
бавиться от отчаяния.
Было уже далеко за полдень, когда она вернулась, подойдя к дому сза-
ди, со стороны полей. Она вошла в сад через калитку в живой изгороди.
Когда она шла по дорожке, Салли открыла кухонную дверь и поманила ее,
приложив палец к губам.
Сара нахмурилась и спросила громко:
- Что-нибудь случилось?
- У нас посетитель, - ответила та таинственно. - Грей Филипс. Я его
проводила в гостиную. Он здесь уже давным-давно: я думала, ты придешь
пораньше.
Грей Филипс! Он хочет ее видеть? Сердце у нее тревожно забилось при
мысли о встрече с ним. Волосы ее растрепались после долгой ходьбы, и
снова она подумала, как не похожа на тех женщин, которыми он восхищался
и которых желал.
Она одернула себя при этой мысли и стала разуваться в прихожей, не
обращая внимания на торопившую ее Салли.
- Если уж он столько ждал, может подождать еще немного. По крайней
мере пока я не причешусь и не вымою руки, - сказала она угрюмо, не желая
даже Салли признаться, как ей не хочется его видеть.
- Он уже теряет терпение, - предупредила ее Салли. - Я скажу, что ты