"Пенни Джордан. Суровый урок (LOVE)" - читать интересную книгу авторазнает, что делать с сыном, - ответила Сара кисло.
Салли это, похоже, не убедило, но Саре решительно не хотелось ей ве- рить. В конце концов, у нее было достаточно доказательств того, как Грей Филипс к ней относится, и она прекрасно знала, что, если бы не Робби, Грей и не подумал бы предложить ей эту работу. Так как для выполнения всех формальностей с передачей Генриетты, оп- латой налога и страхованием нужно было не менее суток, Салли посоветова- ла ей приступить к работе немедленно, воспользовавшись ее машиной. Весьма неохотно Сара согласилась, понимая, что, как бы ей ни хотелось оттянуть начало работы, ради Робби этого делать не следовало. Правила хорошего тона, привитые ей с раннего детства, заставили ее позвонить Грею Филипсу, как только они вернулись домой. Она уже собира- лась положить трубку, когда он ответил, и смешанное чувство радости и страха заставило ее произнести неестественно сдержанным тоном: - Надеюсь, я вас не потревожила. Я хотела поблагодарить вас за заботу и внимание. - Так вы ее уже видели? - Голос его звучал спокойно и уверенно. - Очень хорошо. Вам понравилась машина? Этот вопрос ее удивил - после того, как он буквально приказал ей ехать смотреть машину. Застигнутая врасплох, она ответила искренне: - Да... понравилась, хотя это не совсем то, на что я рассчитывала. Она замолчала, рассердившись на себя за такую откровенность, но Грей, похоже, этого не заметил и продолжал деловито: - Очень рад, что все устроилось. Так, значит, вы завтра будете? Сара глубоко вздохнула. - Ну, я обычно уезжаю примерно в восемь. Если бы вы могли приехать к этому времени... Я знаю, это рано, но я привык быть на фабрике в полови- не девятого. Миссис Джекобс обычно кормила Роберта завтраком и... - Конечно, я накормлю его как следует, - твердо сказала Сара. Но он прервал ее, заметив спокойно: - О, в этом я уверен. Я только хотел сказать, что вам придется уез- жать из дома рано и, может быть, вам удобнее будет завтракать вместе с Робертом. Если только у вас нет такого же предубеждения по поводу завт- рака, как по поводу ночевки в моем доме. Сара не знала, что ответить. Она отчетливо услышала в его голосе нас- мешку и поморщилась. Он разговаривал с ней как со старой девой, которая решительно не желала сесть на стул, где до нее сидел мужчина. Овладев голосом, она ответила как можно безразличнее: - Спасибо, я думаю, вообще удобнее, если я буду питаться вместе с Ро- бертом, хотя, несомненно, придется пересмотреть жалованье. Негодующее восклицание заставило ее замолчать. - Послушайте, я не собираюсь спорить с вами о лишней ложке каши и чашке молока. Судя по вашему виду, вы едите еще меньше Роберта. Когда же вы, женщины, наконец поймете, что ни одному мужчине не нужны высохшие палки! Женщина, любящая поесть и не скрывающая этого, гораздо привлека- тельнее, чем какая-нибудь истеричка, которая постоянно беспокоится, как бы не располнеть, и не ест, а клюет. Сара тяжело вздохнула, задержала дыхание и сосчитала до десяти. - С аппетитом у меня все в порядке, - сказала она отрывисто. - А если |
|
|