"Пенни Джордан. Суровый урок (LOVE)" - читать интересную книгу автора

прерывистое дыхание, все ее тело болезненно дрожало.
На ней была тонкая хлопчатобумажная кофточка, и, когда рука Грея при-
подняла ее грудь, она охнула, но он этого не услышал, глаза его остава-
лись закрытыми, губы скользили по ее шее, кончик языка поглаживал ее, и
прикосновение его зубов вызывало удивительное сладкое чувство.
Тело Сары вздрагивало, она понимала, что нужно сейчас же прекратить
это, но приказы, которые отдавал разум, не принимались телом, оно посту-
пало как раз наоборот: все теснее и теснее прижималось к Грею. Мозг
твердил: отодвинься от него, пока не поздно, пока он не проснулся и не
понял, что он делает, что она ему позволяет делать.
Она задрожала, когда его пальцы стали медленно поглаживать ее сосок,
из горла ее рвался стон. Рот его медленно скользил по ее лицу в поисках
ее губ, и она не смогла удержаться: повернула голову ему навстречу.
Когда он нашел ее губы, сердце ее остановилось, а чувства словно сош-
ли с ума, все закружилось, точно в водовороте, под настойчивым нажимом
его губ. Это не был робкий, несмелый поцелуй: так целуют женщину, кото-
рая близка тебе и желанна.
Но кто же была та женщина? Замерев в его объятиях, Сара осознала, что
это - не она; и сразу же ее чувства как бы растворились, а тело замерло
от стыда и отвращения.
Грей продолжал целовать ее во сне; как только он ощутил сопротивле-
ние, зубы его впились в ее губы.
От неожиданной острой боли Сара вскрикнула, отшатнувшись.
Грей тотчас же открыл глаза, нахмурил брови и уставился на нее.
Сара стремительно вскочила на ноги, бормоча в панике:
- Вы столкнули стакан с водой со столика. Простите, что я вас разбу-
дила.
Он все еще хмурился, а она буквально чувствовала его мысли; он силил-
ся вспомнить что-то, что его беспокоило.
Он пристально смотрел на ее губу. Она тотчас же ее закусила, стараясь
не морщиться, так как прокушенная кожица болела, сердце ее бешено стуча-
ло.
Ей стало до ужаса неловко: она боялась, что он очнется и еще подума-
ет, что она сама... Но когда он заговорил, она поняла, что он совершенно
не помнит того, что здесь происходило.
- Что я здесь, черт побери, делаю?..
Она отозвалась, запинаясь:
- Робби сказал, что ему приснился дурной сон, вы к нему пришли и,
должно быть, заснули вместе с ним.
Грей издал какой-то странный звук, спустил ноги на пол, выругался ше-
потом и вдруг застонал:
- О Боже! Спина!
Сара пятилась к двери. От резких движений рубашка выбилась у него из
брюк, обнажив мускулистый живот и грудь. Он потянулся, и она услышала,
как хрустнули кости.
- Сколько времени? - спросил он и опять тихо выругался, когда она от-
ветила. - Проклятье! У меня через полчаса деловое свидание. Придется
позвонить Мэри и отложить его.
Он продолжал хмуриться; мысли его были уже далеко; ничто в его пове-
дении не говорило, что он, хотя бы смутно, помнил о происшедшем; когда