"Пенни Джордан. Суровый урок (LOVE)" - читать интересную книгу автора

цепляется за них, прекрасно зная, что ничего, кроме горя, они ей не при-
несут?
В тот вечер, после ванны, когда Сара укутала Робби одеялом и поцело-
вала, пожелав спокойной ночи, Робби крепко обнял ее и сказал:
- Мне очень хочется, чтобы вы были моей мамой, Сара.
Глаза ее наполнились слезами, и ей пришлось отвернуться, чтобы он их
не заметил.
Грей стоял у двери и, судя по его виду, слышал слова Робби. Некоторое
время он стоял так, глядя на нее, затем тихо, без единого слова повер-
нулся и вышел.
- Разве папа мне сегодня не почитает? ~ спросил Робби.
Но это подтверждение того, что он наконец отвел отцу место в своей
жизни, не исправило Сариного настроения.
- Я надеюсь, - машинально ответила она, вставая с кровати и направля-
ясь к двери.
Когда она спустилась вниз. Грея в кухне не было; она вышла в холл и
увидела свет под дверью его кабинета.
Она постучала и, когда Грей открыл дверь, сказала быстро, не гладя на
него:
- Робби ждет, чтобы вы ему почитали.
И ушла, не ожидая ответа. Зачем? Она слишком хорошо понимала, что со-
вершенно ему не нужна, он терпит ее только ради Робби. Она же видит, как
он к ней относится, и уже не заблуждается на этот счет.
Да, у них была близость, но это была близость чисто сексуальная,
чувства здесь роли не играли. Она решительно не хотела обманывать себя:
все, что произошло, не имело для Грея никакого значения.
Сара услышала, как он поднимается по лестнице, но осталась на кухне,
рассчитывая, что когда он спустится вниз, то пройдет прямо к себе в ка-
бинет. Они жили под одной крышей, но, как только Робби ложился спать,
оставались каждый на своем месте: она в кухне или у себя в спальне. Грей
обычно работал в кабинете.
Сара сделала вид, что читает газету, напряженно прислушиваясь, когда
закроется дверь кабинета - как символ того, что он вычеркивает ее из
своей жизни.
Вдруг в дверях появился Грей.
- Я... я уезжаю на несколько дней, - сказал он резко. - По делам; бо-
юсь, это неизбежно...
Что тут сказать? Напомнить об обещании, которое он ей дал, чтобы она
согласилась переехать сюда?
Она хотела что-то объяснить, но остановилась, поняв, что это пустая
трата времени. Как же он может бросать Робби именно в тот момент, когда
мальчик начинает привыкать к нему?
- Это действительно необходимо? - только и могла она спросить.
Румянец залил его лицо.
- Да, необходимо, - ответил он кратко. Он избегал ее взгляда, и она
почувствовала, что он что-то недоговаривает, неоткровенен с ней. - Я
уезжаю завтра, рано утром.
Сара упрямо сжала губы, но не успела ничего сказать, когда он доба-
вил:
- Я уже все объяснил Робби и думаю, он все понял. Меня не будет ме-