"Пенни Джордан. Возвращение любви" - читать интересную книгу автора

вызывающее хвастовство испуганного ребенка, чем сдержанное замечание
женщины, достаточно уверенной в себе и нисколько не задетой встречей с
человеком, который когда-то стал причиной ее самого большого несчастья.
Взгляд, который бросил на нее Роберт, только укрепил ее в своих мыслях.
- А, ничего, подождут, - сказал он мягко. - Удивительно, как наши
представления расходятся с реальностью. Сегодня ты шикарная, умная, деловая
женщина. Интересно, а в этой женщине осталось что-нибудь от девчонки,
которую я знал?
Его слова поразили ее. Она понятия не имела, чем они вызваны и почему
он так намеренно жесток, упомянув ту девчонку. Он должен понимать, сколько
горя причинил ей... сколько боли... сколько самоунижения, когда она умоляла
не оставлять ее, остаться... любить ее, а не бросать.
Он тоже изменился... потому что Роберт, которого она знала, никогда не
сказал бы ничего подобного. Роберт, которого она считала, что знает,
поправила она себя, и, отвернувшись, тронула машину с места. Но тот Роберт
никогда в действительности не существовал.
Когда она стала отъезжать, Роберт сухо заметил:
- В следующий раз выезжай пораньше.
- Не беспокойся, - ответила она сквозь зубы. - Теперь, когда я знаю,
что ты приобрел этот дом, духу моего здесь не будет.
Десять минут спустя, когда она уже выехала на главную дорогу, ее все
еще трясло и она все еще ругала себя за свою детскую несдержанность. Ну,
почему, черт возьми, нельзя было просто промолчать и уехать, ни слова не
говоря?
Ладно, по крайней мере она определилась. Насколько ей было известно,
его приезд в деревню не очень-то приветствовали, и ей не хотелось бы, чтобы
он вернулся. Она была рада, что вероятность их контактов очень мала, и
теперь по-женски могла недоумевать, зачем одинокому человеку такой огромный
домище.
Она, конечно же, опоздала на заседание и, извинившись, села на свое
место.
Когда они обсуждали новую сделку, она вспомнила намек Пэтси, что
Джеральд - не член правления. Она уже думала о том, чтобы пригласить его в
качестве одного из директоров. Он уравновешенный и осторожный человек,
который мог бы охладить пыл Пола, и к тому же он был их бухгалтером.
- Я слышал, к нам сюда приехал Роберт Грэхэм, - заметил Лоуренс
Старлинг после заседания.
Лоуренс был их вновь назначенным коммерческим директором. Пол переманил
его из одной транснациональной корпорации. Неженатый и на два года старше
ее, он начал было относиться к ней несколько покровительственно, чему Холли
всячески старалась противостоять.
- Да, я знаю, - безучастно откликнулась она.
- Странное дело - я имею в виду то, что он приехал сюда.
- Он здесь вырос, - сказала Холли.
- А, понятно. Послушайте, Холли, я подумал: надо бы обсудить пару
пунктов нашей новой сделки на правлении, но, поскольку вы опоздали, мы не
успеем. Я знал, что Боб Холмс собирался поиграть в гольф, и не хотел его
задерживать. Мы не могли бы обсудить это сегодня за ужином?
- Нет, извините, у меня уже запланирована деловая встреча, - честно
ответила Холли.