"Софи Джордан. Расчет или страсть? " - читать интересную книгу автора - Я вас не понимаю. О каком проклятии вы говорите?
- Безумие, моя дорогая. Порфирия. Безобразная и неотвратимая болезнь. Мой отец пал жертвой этой болезни. - Лицо у него было как каменное. - И мой младший брат тоже. - Безумие? - Непохоже, чтобы он шутил. Такими вещами не шутят. Порция пристально вглядывалась в его лицо, словно безумие, о котором он говорил, уже таилось за его импозантной внешностью. Словно безумие уже пробивало себе путь наружу, проглядывая из глубин его взгляда, скрывалось в уголках полных чувственных губ. Он посмотрел ей прямо в глаза. И усмехнулся: - Да, она там, моя болезнь, у меня в крови. Кое-кто говорит, что она уже себя проявляет. - Он пожал плечами, словно говорил о пустяках. И память услужливо подбросила ей образ всадника, несущегося, не разбирая дороги, под проливным дождем; метателя ножей - не ради денег, ради забавы; мужчину, взасос целующего одну женщину и отчаянно флиртующего с другой, искушая лишь силою взгляда. Что это - безумие? - Это многое объясняет, не так ли? - спросил он, скривив в усмешке губы. Казалось, будто он приказал себе ничего не чувствовать, приказал себе жить, не замечая зловещей тени, что нависла над его будущим. И все же глаза его выдавали. Жаркие, исполненные решимости, они сверкали, как полированные агаты. Теперь серого в них не было и в помине. И от этого взгляда сердце учащенно забилось у нее в груди. Чисто женская реакция, за которую она тут же себя отчитала. - Так что, как видите, я не буду плодить детей. Не буду рисковать будущими поколениями. вышло, что бабушка захотела выдать ее замуж за человека с таким тяжелым наследственным недугом. - Но моя бабушка заявляла, что вы завидный... - Все из-за денег, дорогая, - резко ответил он, и его слова подхватило эхо. Эти слова отравленной иглой вошли в ее грудь и убили упорно теплящуюся в сердце веру в то, что ее близкие, ее семья, ставят ее жизнь выше денег. - Многие семейства с радостью готовы простить мне мой наследственный порок ради того, чтобы отхватить кусок от имущественного пирога Мортонов, - сказал он, и слова его обволокли ее, как ядовитый туман, от которого она не видела возможности укрыться. "В том числе мое семейство", - подумала она. Ей стало горько, и чувство стыда заволокло глаза. - Насколько я понимаю, ваше семейство остро нуждается в средствах. Как ей хотелось бы сказать ему "нет", сказать ему, что она не из такой семьи, где ее ни во что не ставят. Она открыла было рот, но не смогла издать ни звука. - Хотя нас называют Безумными Мортонами, - продолжал он, не потрудившись дождаться ее ответа, - но более существенным для себя люди считают то, что у нас больше денег, чем мы можем потратить. "Больше денег, чем мы можем потратить". Что еще надо ее семье! Порция опустилась в кресло. Ноги отказывались ее держать. В горле стоял ком. Она никак не могла взять в толк, почему родная бабушка готова была сбыть ее с рук безумцу лишь потому, что у него денег куры не клюют? А ведь |
|
|