"Софи Джордан. Расчет или страсть? " - читать интересную книгу авторакоторый целует служанок у всех на глазах, должен иметь целую армию любовниц.
Нечего о нем думать. * * * - Что вы тут делаете? Порция подскочила, услышав резкий голос у себя за спиной. Дрожь прокатилась по телу, и она теснее запахнула шаль. "Не оборачивайся. Не оборачивайся". - Я думал, вы к этому времени уже сдадитесь, - добавил он. Какими бы ни были слова, что произносил этот голос, сам тембр его согревал, как старый добрый херес. - Вы думали, я уеду? - спросила Порция, поздравив себя с тем, что произнесла эти слова с иронической интонацией. - Поэтому вы не живете в доме? - Мне просто пришло в голову, что в вас может проснуться гордость. Порция бросила на него презрительный взгляд через плечо. Этот взгляд должен был поставить его на место. Но обернулась она зря, ибо от того, что она увидела, у нее перехватило дыхание. Он стоял у выхода на балкон в проеме двустворчатых стеклянных дверей, и свет, падавший на него из комнаты, резко очерчивал его силуэт, делая неразличимыми черты. И как тогда, на дороге, простота его наряда лишь подчеркивала великолепие его фигуры. Он был неотразим. И опасен в своей неотразимости. Он был совсем не похож на знакомых ей лондонских господ. Если они и обладали обаянием, то устоять перед ними труда не составляло. Если бы не гордость, она давно бы позволила Бертраму уговорить ее выйти за какого-нибудь толстосума. Если бы не гордость, она не стала бы годами выслушивать нотации бабушки об ответственности перед родом Деррингов, о том, что долг превыше личной свободы и личного счастья. Если бы не гордость, она бы завалила мать письмами, умоляя ее вернуться и забрать к себе брошенную ею дочь. И возможно, если бы не гордость, она наплевала бы на приличия и приняла предложение, которое сделал не так давно один безнравственный мужчина в трактире на первом этаже близлежащей гостиницы. - Да, - сказал он, пристально глядя на нее из-под тяжелых век, - гордость не позволила бы вам оставаться там, где вас не хотят видеть. - Вы снова за свое? Я сказала вам, что не строю относительно вас никаких планов. Я просто хочу... - Укрыться от реальности. Я помню. - Он сделал шаг к ней. Ветер подхватил длинную прядь и бросил ему в лицо. - И от чего же хочет укрыться дочь герцога? - язвительно поинтересовался он. "От того, чтобы быть дочерью герцога", - мысленно крикнула она ему в ответ. Кто она? Приз, который достанется тому, кто больше заплатит? Титул и фамилия делали ее ходовым товаром, при этом то, что за этим титулом и этой фамилией есть человек с душой, никого не интересовало. Достаточная причина, чтобы желать бегства. Но были и другие. Надежды и ожидания, что возлагали на нее родственники, постоянное давление с их стороны, бесконечный ряд условностей, которыми была насквозь пронизана ее жизнь, ее тоска, ее одиночество. |
|
|